CLAIMANT - 한국어로 번역

['kleimənt]
['kleimənt]
청구인
claimant
원고
manuscript
plaintiff
claimant
complainant
신청인
applicant
claimant
respondent
petitioner
청구자
claimant
신청자
applicant
claimant
seekers
petitioner
청구
billing
claim
charge
invoicing
claimant's
chargeable
unclaimed

영어에서 Claimant 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Claimant later filed for arbitration because it was not paid its commission fees as an agent under the Representation Agreement.
그것은 표현 계약에 따라 에이전트로의 수수료를 지불하지 않았기 때문에 청구인 나중에 중재 신청.
Therefore, there is no basis in the text to punish Claimant for failing to exercise its rights sooner.”; Salini Impregilo v.
따라서, 빨리 자신의 권리를 행사하지 못해 청구인를 처벌 할 텍스트의 근거가 없다. "; Salini IMPREGILO의 V.
If these assets are below a threshold level, a claimant can get money from the state.
만약 이들 자산이 기준보다 낮다면, 수당청구권자는 국가로부터 돈을 받을 수 있다.
Where the evidence is especially voluminous, the Claimant may add a reference to further evidence it is prepared to submit.
증거서류가 특히 방대한 경우, 신청인은 제출 준비 중인 추가 증거에 대한 참조를 추가할 수 있다.
The UNCITRAL tribunal thus ruled in favor of the Claimant and awarded it USD 16.5 million in damages.
UNCITRAL 재판소는 따라서 신청인의 판결에 찬성하고 그것을 USD를 수여 16.5 손해 만.
In 522 BC, the Magi revolted and set up a rival claimant to the throne.
BCE에, 마구스들이 반란을 해서 왕위를 주장하는 경쟁자를 세웠다.
On 30 September 2003, a FIDIC Tribunal issued an award entirely in favor of Claimant.
에 30 구월 2003, FIDIC 재판소는 전적으로 신청인의 찬성 상을 발급.
If the dispute is not resolved within 60 days after the letter is sent, the claimant may proceed to initiate arbitration proceedings or any other proceedings authorized herein.
분쟁이 편지를 보낸 후 60일 이내에 해결되지 않으면, 청구인은 중재절차나 여기서 허용하고 있는 다른 절차를 진행할 수 있습니다.
Such evidence can also be addressed, as[Claimant] sees fit including arguments as to its relevance and/or correctness, in[Claimant]'s final brief due on 24 December 2004.”[10].
이러한 증거가 해결 될 수 있습니다, 같이 [원고] 관련성 및 / 또는 정확성에 관해서는 적합을 포함하여 인수를 본다,… 에서 [원고]에서의 최종 간단한 인해 24 12 월 2004. "[10].
only if the respondent is solvent, the claimant's claims are very strong so costs are likely to be recovered, and the claimant is unconcerned about potential harm to pre-existing business relationships.
청구인의 주장은 비용이 회수 될 가능성이 있으므로 매우 강하다, 그리고 청구인은 기존 비즈니스 관계에 잠재적 인 피해에 대한 무관심이다.
(a) In the event that a counter-claim or set-off has been made or asserted, the Claimant shall reply to the particulars thereof within 20 days from the date on which the Claimant receives such counter-claim or set-off.
(a) 반대 또는 상계 청구를 하거나 제기될 경우, 신청인은 그 사항에 대하여 신청인이 그러한 반대 또는 상계청구를 받은 날로부터 20일 내에 답변하여야 한다.
itself bound by the provisions in Kazakh law regarding statutes of limitation, but will take them into consideration when applying the international law principle that a claimant must bring its claims within a reasonable time.”.
구속 고려하지 않을 것이다, 국제법의 원리를 적용 할 때 그러나 원고가 적절한 시간 내 주장을 가지고해야한다는 고려를 취할 것.".
Settlement negotiations lasted for a period of six months and ended with a positive outcome for Aceris' client, the claimant, while avoiding costly arbitration proceedings for both Parties.
정착 협상 6 개월의 기간 동안 지속과 Aceris에 대한 긍정적 인 결과와 함께 종료' 고객, 청구인, 양 당사자에 대한 비용이 많이 드는 중재 절차를 피하면서.
Upon completion of an EEOC or NERC investigation, typically the claimant will receive a Notice of Rights letter, which requires that a lawsuit be filed within 90 days of the conclusion of the investigation done by the EEOC or NERC.
EEOC 또는 NERC 조사가 완료되면 일반적으로 청구자는 EEOC 또는 NERC가 수행 한 조사가 완료된 후 90 일 이내에 소송을 제기해야하는 권리 통지서를 받게됩니다.
The Claimant, on the other hand, considered that the standard of proof in relation to corruption should be one of'clear
신청인, 다른 한편으로는, 부패 관련 증거의 기준은 '명확하고 설득력있는 증거'중 하나가 될 것을 고려,
in the event that the parties have agreed upon a three-member tribunal, the claimant proceeds with the nomination of its co-arbitrator in the Request,
경우에 당사자는 세 명의 재판소에 동의 한 것으로, 청구인이 요청에서의 공동 중재인의 지명으로 진행,
In making the request for disclosure, correction, suspension of use, or deletion, the claimant shall use the format designated by Nippon Kodo and follow its prescribed procedures described below.
공개, 교정, 사용 권리 정지 또는 본인의 개인 정보의 삭제를 요구 할 시, 그 신청자는 Nippon Kodo가 선정한 형식을 사용, 아래에 설명되어 있는 규정된 절차에 따른다.
how it affected the claimant, and/or whether patient care was appropriate
어떻게 청구자에 영향을, 및 / 또는
In this scenario, the account database may include previous settlement offers made to the user/claimant, financial information about the claimant obtained from legal sources,
이러한 시나리오에서, 개돠 데이터베이스는 사용자/청구자에게 행하여 졌던 이전의 청산 제안, 법적 소스로부터 획득된 청구자에 대한 재정 정보, 상해/사고의 심각성(severity)
In the event of a dispute, the claimant(whether you or the Company) shall send a letter to the other side briefly summarizing the claim
분쟁이 발생하는 경우, 청구인 (귀하 혹은 회사가 됨) 은 상대방에게 청구요지와 원하는 구제
결과: 62, 시각: 0.0525

최고 사전 질의

영어 - 한국어