LIGHTNINGS - 한국어로 번역

번개
lightning
lightening
thunderbolt
라이트닝
lightning
lightening
lightnings

영어에서 Lightnings 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Can you send forth lightnings, that they may go
네가 번개들을 보내매 그들이 가서 네게 이르기를,
And there were lightnings, and voices, and thunderclaps, and an earthquake, and great hail.”.
또 거기에는 번개들과 음성들과 천둥들과 지진과 큰 우박이 있더라"(계 11:19).
He sent out His arrows and scattered the foe, Lightnings in abundance, and He vanquished them. 15.
그의 화살을 날려 그들을 흩으심이여 많은 번개로 그들을 깨뜨리셨도다 15.
bombs or lightnings.
폭탄, 번개를 쏘세요.
And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud;
제삼일 아침에 우뢰와 번개와 빽빽한 구름이 산 위에 있고 나팔소리가 심히 크니 진중 모든 백성이 다 떨더라.
It happened on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain, and the sound of an exceedingly loud trumpet; and all the people who were in the camp trembled.
셋째 날 아침에 우레와 번개와 빽빽한 구름이 산 위에 있고 나팔 소리가 매우 크게 들리니 진중에 있는 모든 백성이 다 떨더라.
Rain, in the case of storm there is falling water sometimes thousands of tons per square kilometer within minutes through the air to ground and winds over 100 km/h, accompanying ordinary lightnings.
비, 폭풍의 경우 평방 킬로미터 당 톤의 수천 일반 라이트닝 함께, 100kmh 이상 땅과 바람에 공기를 통해 분 이내에 때때로 물을가 떨어지는있다.
And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud;
셋째 날 아침에 우레와 번개와 빽빽한 구름이 산 위에 있고 나팔 소리가 매우 크게 들리니 진중에 있는 모든 백성이 다 떨더라.
Then the temple of God was opened in heaven, and the ark of His covenant was seen in His temple. And there were lightnings, noises, thunderings, an earthquake, and great hail.
이에 하늘에 있는 하나님의 성전이 열리니 성전 안에 하나님의 언약궤가 보이며 또 번개와 음성들과 뇌성과 지진과 큰 우박이 있더라.
And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament; and there were lightnings and voices, and thunderings and an earthquake, and great hail.
흥미롭게도 계시록 11:19은 언약궤가 에 있다고 언급합니다: “이에 하늘에 있는 하나님의 성전이 열리니 성전 안에 하나님의 언약궤가 보이며 또 번개와 음성들과 우레와 지진과 큰 우박이 있더라.”.
One of the reasons why sometimes during different storms two lightnings fall repeatedly in almost the same place may be a quite common coincidence.
때때로 동안 두 개의 서로 다른 폭풍의 라이트닝은 같은 곳에서 거의 반복적으로 떨어질 이유 중 하나는 매우 일반적이고 우연의 일치 일 수 있습니다.
There were noises and thunderings and lightnings; and there was a great earthquake, such a mighty and great earthquake as had not occurred since men were on the earth"(Revelation 16:18).
음성들과 천둥들과 번개들이 있었고 또 큰 지진이 있었는데 지진이 얼마나 크고 강력한지 사람들이 땅 위에 있은 이래로 그와 같은 것이 없었더라. ”(계 16:18).
When the people saw the thunderings and lightnings, they were terrified by the presence of God and the sound of His voice, but it didn't change their lives(Exodus 20:18-19).
천둥과 번개가 치는 것을 보고 이스라엘 자손들은 하나님의 임재와 그분의 음성에 두려워 떨었지만 그것이 그들의 삶을 변화시키지는 않았습니다(출 20:18-19).
According to American author Glenn Bows, 4 Yaks and 2 Lightnings were lost, while Russian sources state that 3 Yaks and 4 P-38's had been destroyed.
미국 작가 글렌 보스는 4대의 야크 전투기와 2대의 라이트닝이 격추되었다고 말했고 러시아의 자료는 3대의 야크와 4대의 라이트닝이 격추되었다고 진술했다.
And behold, thus hath the angel spoken unto me; for he said unto me that there should be thunderings and lightnings for the space of many hours.
또 보라, 이같이 ㄱ천사가 내게 말하였나니, 그가 내게 이르기를 여러 시간 동안 천둥과 번개가 있을 것이라 하였더라.
Shortly after, he was at a summer camp and heard Job 38:35“Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?”.
늙은 선지자 욥(Job)에게 하나님은 다음과 같은 지식을 가지고 있다고 에서 말씀하셨습니다: "네가 번개들을 보내어 그들로 가서 네게 말하기를 '우리가 여기 있나이다.'.
LIGHT GOD told Job: Job 38:35“Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?”.
늙은 선지자 욥(Job)에게 하나님은 다음과 같은 지식을 가지고 있다고 에서 말씀하셨습니다: "네가 번개들을 보내어 그들로 가서 네게 말하기를 '우리가 여기 있나이다.'.
Shortly after, he was at a summer camp and heard Job 38:35“Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?”.
늙은 선지자 욥(Job)에게 하나님은 다음과 같은 지식을 가지고 있다고 <욥기 38:35>에서 말씀하셨습니다: "네가 번개들을 보내어 그들로 가서 네게 말하기를 '우리가 여기 있나이다.'.
LIGHT GOD told Job: Job 38:35“Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?”.
늙은 선지자 욥(Job)에게 하나님은 다음과 같은 지식을 가지고 있다고 <욥기 38:35>에서 말씀하셨습니다: "네가 번개들을 보내어 그들로 가서 네게 말하기를 '우리가 여기 있나이다.'.
Revelation 11:19--“And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in His temple the ark of His testament; and there were lightnings, and voices, and thundering, and an earthquake, and great hail.”.
나팔소리와 더불어 우리가 유념해야 될 것은 요한계시록 11장 19절에 “하늘에 있는 하나님의 성전이 열리니 성전 안에 하나님의 언약궤가 보이며 또 번개와 음성들과 뇌성과 지진과 큰 우박이 있더라.”.
결과: 59, 시각: 0.0622

최고 사전 질의

영어 - 한국어