FOUDRE in English translation

lightning
foudre
éclair
orage
eclair
foudroyant
fulgurante
first sight
première vue
premier regard
premier abord
foudre
première vision
priori
thunder
tonnerre
foudre
orage
fracas
thunderbolt
foudre
coup de foudre
ouragan
éclair
foudre
lightening
alléger
éclaircir
éclairer
détendre
eclaircir
love
amour
adorer
amoureux
passion
chéri
aime
casks
fût
tonneau
barrique
emballages
foudre
tuns
foudres
cuves
lightnings
foudre
éclair
orage
eclair
foudroyant
fulgurante
thunderbolts
foudre
coup de foudre
ouragan
éclair

Examples of using Foudre in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quand tu rencontres la bonne personne et que c'est le coup de foudre.
When you meet the right person and you fall in love.
Avec Georges, ça a été un coup de foudre.
When she and George met, it was love at first sight.
Celui qui sème la foudre n'a d'autre recours
He who sows thunderbolts has no choice
Tu crois au coup de foudre au premier regard?
Do you believe in love at first sight?
Regardez un billboard est supposé vous donner un coup de foudre.
Looking at a billboard is supposed to feel like love at first sight.
Il me faut plus de foudre!
I need more thunderbolts!
Le pull années 40 Connie Jumper en Noir, coup de foudre!
This 40s Connie Jumper in Black is one to fall in love with!
Je dois être obéi. Sinon, ma foudre s'abattra.
I must be obeyed or my thunderbolts will strike.
Peuple d'Asie, nos cieux sont rougis par la foudre de Genghis Khan.
Men of Asia, our skies are red with the thunderbolts of Genghis Khan.
Un an en foudre de chêne- Fermentation malolactique totale.
One year in oak cask- Malolactic fermentation completed.
Frappée par la foudre, elle fut reconstruite au XVIIIe siècle.
Damaged by a fire, it was largely rebuilt in the 18th century.
J'ai eu un coup de foudre pour ce modèle à sa sortie.
I have fallen in love with this pattern when it was out.
Les bouchons de protection contre la foudre et les barrettes d'alimentation sont-ils fiables?
Are the lightning protection plugs and power strips reliable?
Les influences externes comme la foudre et l'électricité statique peuvent entraîner un mauvais fonctionnement.
External influences such as lightning and static electricity may cause improper operation.
La foudre qui a frappé la DeLorean.
The lightning bolt that hit the DeLorean.
Comme vous voyez, la foudre a court-circuité la puce de contrôle.
As you see, the lightning bolt shorted out the time-circuit control chip.
J'ai eu le coup de foudre pour ma femme, et en voyant.
I fell in love with my wife at first sight.
La foudre est un acte de Dieu.
Lightning bolt's an act of God.
Sinon, la foudre touchant votre clôture sera conduite à tous les autres appareils.
Otherwise, lightning striking your fence will be conducted to all other devices.
Si la foudre devait frapper, je parierais sur ta pomme.
If anyone's getting struck by lightning, my money's on you.
Results: 1584, Time: 0.1034

Top dictionary queries

French - English