MANY PROPHETS - 한국어로 번역

['meni 'prɒfits]
['meni 'prɒfits]
많은 예언자 들
많은 선지자 들 을
선지자들이 많이

영어에서 Many prophets 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I tell you the truth, many prophets and righteous people longed to see what you see, but they didn't see it.
참으로 내가 네게 말한다, 많은 예언자들과 의로운 사람들이 너희가 보는 것을 보기를 바랐으나, 그 것들을 보지 못했다 마.
For I say to you, many prophets and kings desired to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear, but did not hear it.".
많은 예언자들과 왕들이 지금 너희가 보는 것을 보고자 했으나 보지 못했고 너희가 지금 듣는 것을 듣고자 했으나 듣지 못했다.”.
I say to you, many prophets and righteous men longed to see what you see, and do not see it,
많은 예언자들과 의인들이 너희가 지금 보는 것을 보려고 했으나 널지 못하였고,
For assuredly, I say to you that many prophets and righteous men desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.
내가 진실로 너희에게 이르노니 많은 선지자와 의인이 너희가 보는 것들을 보고자 하여도 보지 못하였고 너희가 듣는 것들을 듣고자 하여도 듣지 못하였느니라.
For I tell you that many prophets and kings have desired to see what you see, and have not seen it, and to hear what you hear, and have not heard it.".
내가 너희에게 말하노니 많은 선지자와 임금이 너희 보는 바를 보고자 하였으되 보지 못하였으며 너희 듣는 바를 듣고자 하였으되 듣지 못하였느니라.
Let me say to you that many prophets and many of the great men of the past ages have desired to behold what you now see, but it was not granted them.
내가 너희에게 이르노니, 지난 시대의 숱한 선지자와 많은 위대한 사람이 너희가 지금 보는 것을 보고 싶어했으되 저희에게 허락되지 아니하였느니라.
Therefore, though many apostles were used by the Holy Spirit and many prophets were filled with Him, their work and words were merely to perform their duty as created beings.
그러므로 비록 많은 사도들이 성령께 쓰임받고 또 많은 선지자들이 성령 충만을 받았을지라도 그들이 사역한 것과 말한 것은 단지 피조물의 본분을 한 것이다.
For I tell you the truth, many prophets and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear
진실로 여러분에게 말하는데, 많은 예언자와 의로운 사람들이 여러분이 보고 있는 것을 보기 원했으나 보지 못했으며,
Truly I tell you, many prophets and righteous people longed to see what you see, but did not see it, and to hear what you hear,
진실로 여러분에게 말하는데, 많은 예언자와 의로운 사람들이 여러분이 보고 있는 것을 보기 원했으나 보지 못했으며,
Yeshua said,“for assuredly, I say to you that many prophets and righteous men desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.”.
예수님께서 말씀하시기를 '많은 선지자와 임금이 너희 보는 바를 보고자 하였으되 보지 못하였으며 너희 듣는 바를 듣고자 하였으되 듣지 못하였느니라'(눅 10:24)고 하셨습니다.
Although there were many prophets and sages who came to this earth to be such a hero, our ancestors throughout history consigned them to the grave,
그러한 주인공이 되기 위하여 이 땅 위에 왔다 갔던 수많은 선지 선열들이 있었는데,
For most certainly I tell you that many prophets and righteous men desired to see the things which you see, and didn't see them; and to hear the things which you hear,
진실로 여러분에게 말하는데, 많은 예언자와 의로운 사람들이 여러분이 보고 있는 것을 보기 원했으나 보지 못했으며,
For truly I say to you, many prophets and righteous men desired to see the things you are observing but did not see them,+
진실로 여러분에게 말하는데, 많은 예언자와 의로운 사람들이 여러분이 보고 있는 것을 보기 원했으나 보지 못했으며,
For truly I tell you, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear
진실로 여러분에게 말하는데, 많은 예언자와 의로운 사람들이 여러분이 보고 있는 것을 보기 원했으나 보지 못했으며,
For truly I say to you that many Prophets and righteous men have desired to see those things which you see and have not seen them;
진실로 여러분에게 말하는데, 많은 예언자들과+ 의로운 사람들이 여러분이 보고 있는 것들을 보고 싶어했으나 보지 못하였으며,
And now I would that ye should know, that even since the days of Abraham there have been many prophets that have testified these things;
또 이제 나는 실로 아브라함의 때로부터 이러한 일들을 증거한 선지자들이 많이 있었음을 너희가 알기 원하노니,
claim that they are preparing the way for the Lord will make themselves be heard in every part of the world- many voices, many prophets, many liars- all of them, without the authority of God.
이들은 모두 자신들의 말이 세상 방방곡곡에서 들리도록 힘쓸 것이나 - 많은 소리들, 많은 예언자들, 많은 사기꾼들 - 그들 모두에게는 하느님의 권위가 없으리라.
But blessed are your eyes because they see and your ears because they hear, for truly I say to you that many prophets and righteous men desire to see what you see and didn't see it, and to hear what you hear and didn't hear it.”.
그러나 너희 눈은 봄으로, 너희 귀는 들음으로 복이 있도다 내가 진실로 너희에게 이르노니 많은 선지자와 의인이 너희가 보는 것들을 보고자 하여도 보지 못하였고 너희가 듣는 것들을 듣고자 하여도 듣지 못하였느니라.
This same Melchizedek continued to collaborate throughout the nineteen succeeding centuries with the many prophets and seers, thus endeavoring to keep alive the truths of Salem until the fullness of the time for Michael's appearance on earth.
바로 이 멜기세덱이 계속되는 19개의 세기들 동안 여러 선지자들 그리고 예언자들과 함께 협력하면서 계속 일하였으며, 그렇게 하여 미가엘이 이 세상에 나타나는 시기까지 살렘의 진리들을 계속 살리려고 노력하였다.
Because you have to extricate yourselves from the sinful blood lineage of 6,000 years, Jesus has been looking to mitigate the bitterness through you, which festered because many prophets and sages came to this earth and were not able to accomplish the will.
천년 역사의 죄악의 혈통을 벗어나야 할 여러분이기 때문에, 예수님께서는 수많은 선지선열들이 땅 위에 와 뜻을 성취시키지 못하였던 그 원한을 해원하기 위해 여러분을 찾아 주고 계신 것입니다.
결과: 54, 시각: 0.0458

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어