SPOILER ALERT - 한국어로 번역

스포일러 경고
spoiler alert
spoiler warning
spoiler alert
스포일러 경보
spoiler alert

영어에서 Spoiler alert 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The new autopsy report says Spoiler alert.
새로운 부검 보고서에 따르면 스포일러 경고.
You can't. Spoiler alert.
그럴수는 없어요. 스포일러 경고.
Historic Spoiler Alert.
스포주의 Spoiler Alert.
Spoiler alert: The company hit on 5 out of 5.
Spoiler 경고: 회사는 5 점 만점에 5 점을 기록했습니다.
Should I have put a spoiler alert?
(스포일러 경고라도 띄워야 할까? )?
Spoiler alert: I'm not wise old me, am I?
스포일러! 난 현명하고 늙은 내가 아냐?
Spoiler alert: that one will come back to bite you in the butt.
스포 조심! 그건 결국은 돌아와서 여러분의 엉덩이를 물어뜯을 거예요.
Spoiler alert. Livingston-Bradford is donating $20 million.
리빙스턴-브래드포드요 2천만 달러를 기부하고 있어요 스포일러 경보입니다.
Livingston-Bradford is donating $20 million Spoiler alert.
리빙스턴-브래드포드요 2천만 달러를 기부하고 있어요 스포일러 경보입니다.
But spoiler alert- bring it back to the top- the character of Ariel is a work of fiction.
그러나 스포일러 경고 - 그것을 다시 정상으로 가져 오십시오 - 아리엘의 성격은 허구의 작품입니다.
Spoiler alert: This post contains spoilers for the mid-season premiere of the ninth season of The Walking Dead.
Spoiler alert:이 포스트는 The Walking Dead의 9 시즌 중순 시즌 초연을위한 스포일러를 포함합니다.
Spoiler alert: Read no further if you haven't seen the film.
(Spoiler alert: 책을 읽지 않았거나 영화를 본 적이 없다면주의해서 진행하십시오.).
Spoiler alert: That unnamed search engine provider is Google, and its deal with Mozilla will end in just a few days.
Spoiler alert: 익명의 검색 엔진 제공 업체는 Google이며 모질라와의 거래는 며칠 만에 끝날 것입니다.
Others dread the day when their child inevitably learns- usually from other children- that Santa(spoiler alert!) isn't real.
다른 사람들은 자녀가 필연적으로 (보통 다른 아이들의) 산타 (스포일러 알림! )이 진짜가 아니라는 것을 알게되는 날을 두려워합니다.
Recently, however, Ula Marcinkowska of Jagiellonian University in Kraków, Poland, repeated that research and(spoiler alert) blew it out of the water.
그러나 최근 폴란드의 크라쿠프에있는 Jagiellonian University의 Ula Marcinkowska는 연구와 (스포일러 경고)가이를 물 밖으로 날려 버렸다고 반복했다.
Spoiler alert: In her personal life, Louise commits wholeheartedly to a“yes” even when she feels sure, based on her visions, that her daughter will die young and that Ian will leave her.
Spoiler alert: 그녀의 개인적인 삶에서 Louise는 그녀의 비전을 근거로 딸이 젊은 시절에 죽을 것이고 Ian이 그녀를 떠날 것이라고 확신 할 때조차도 "예스"에 전념합니다.
SPOILER ALERT: Do not read ahead if you have not watched the series finale of“The Vampire Diaries,” which aired on Friday, March 10.
스포일러 경고: 3 월 10 일 금요일에 방영 “뱀파이어 일기”의 시리즈 피날레를 지켜 하지 않은 경우 앞으로 읽지 마십시오.
SPOILER ALERT- Don't read beyond this point if you haven't read the book!!!
스포일러 경고: 만약 당신이 아직 반전을 모른다면, 이 글은 읽지 마라!!!!
SPOILER ALERT: This review contains plotlines and details from Margaret Atwood's novel, The Testaments.
SPOILER ALERT:이 검토에는 Margaret Atwood의 소설 The Testaments의 줄거리와 세부 사항이 포함되어 있습니다.
Basically, since these best new comedy movies still require spoiler alerts, we can classify them as“recent.”.
기본적으로, 이러한 최고의 새로운 코미디 영화는 여전히 스포일러 경고를 필요로하기 때문에, 우리는 “최근”로 분류 할 수 있습니다.
결과: 78, 시각: 0.0454

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어