영어에서 The burdens 을 사용하는 예와 한국어로 번역
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, I will rescue you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments.
For example, in the nineteenth and early twentieth century, the burdens of serving as research subjects in medical trials fell largely on the poor,
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
Woe to you lawyers also! for you load men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
Woe to you also, lawyers! for you load men with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not touch the burdens with one of your fingers.
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am Yahweh your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
Indirect and induced jobs also meet all of the requirements that are placed upon EB-5 investors without the burdens of providing tax reporting and citizenship documents that go along with a reliance upon operations phase direct jobs.
There's no law that says you have to hang on to the burdens of karma or anything that's happened in your life up to now.
we express homogeneous comparison, we will handle all the burdens of the heterogeneous comparison for you.'.
Woe to you lawyers also! for you load men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
in the joyful mysteries, without experiencing the desire to welcome, defend and promote life, and to shoulder the burdens of suffering children all over the world?
Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments.
Therefore tell the children of Israel,'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments.
Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also. 46 And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
And I will take you to Me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.-Exodus 6:7.
Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: 7 And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
The burden of avoiding the risk.".
Who is feeling the burden for them?
The burden on the neck and shoulders can also be reduced.
You would have helped us carry the burden.