BURDENS - 한국어로 번역

['b3ːdnz]
['b3ːdnz]
부담
burden
pressure
bear
strain
burdensome
casually

영어에서 Burdens 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Let Go of Unnecessary Burdens(Hebrews 12:1).
불필요한 을 없애십시오 (히브리서 12:1).
He uses men and women with broken hearts and burdens-.
그는 깨진 마음과 부담으로 남자와 여자를 사용 -.
Burdens Are Lifted At Calvary[Live].
슬픔 걱정 가득 차고 (Burdens Are Lifted at Calvary)Arr.
I have such burdens, see, as no man should carry.
나한테는 그런 짐이 있어, 봐 어떤 사람도 휴대할 수 없으므로.
DSOs will be assigned some additional burdens.
DSO를 몇 가지 추가 부담이 할당됩니다.
Such families have brought upon this church its heaviest burdens.
이런 가족들은 이 교회에 가장 무거운 부담을 가져다 주었다.
The more children have lower tax burdens.
더 많은 자녀가 세금 부담이 낮을수록.
He knows our burdens.
그분은 우리들의 고충을 잘 아신다.
In addition, physicians face many regulatory and administrative burdens.
또한 의사는 많은 규제와 관리 부담에 직면함.
just tell me how many burdens left.
그냥 내게 남겨진 짐이 몇 갠지 알려줘.
You have big burdens of sins on your heads.
너희의 머리 위에는 어마어마한 죄의 짐이 있다.
My burdens felt heavier than I could bear.
제가 감당할 수 있는 것보다 제 짐이 더 무겁게 느껴졌습니다.
These children have special needs and burdens.
이 사람들에게는 특별한 필요와 고통이 있습니다.
One of the NHS's biggest cost burdens, a staggering 70% of UK adults are expected to have overweight or obesity by 2034.
NHS의 가장 큰 비용 부담 중 하나 인 영국 성인의 엄청난 70 %는 2034에 의해 과체중 또는 비만 될 것으로 예상됩니다.
Humor lightens your burdens, inspires hope, connects you to others,
유머는 당신의 짐을 가볍게하고, 희망을 불러 일으키며,
If I insisted on keeping the burdens of setbacks to myself, there was no way to jump start that process.
제가 실패에 대한 부담을 혼자서 느끼겠다고 계속 주장했으면, 이 과정을 시작할 수 있는 방법이 없었습니다.
Humor lightens your burdens, inspires hopes, connects you to others,
유머는 당신의 짐을 가볍게하고, 희망을 불러 일으키며,
Relieving the burdens of secrecy: Revealing secrets influences judgments of hill slant and distance.
비밀의 부담을 덜어주기: 비밀을 드러내는 것은 언덕 경사와 거리의 판단에 영향을 미칩니다.
Our inventions can ease burdens, reduce poverty and suffering, and sometimes even bring new forms of beauty into the world.
우리의 발명품은 짐을 덜어주고, 빈곤과 고통을 줄이며 때로는 새로운 형태의 아름다움을 세상에 가져올 수도 있습니다.
The Belmont Report argues that the principle of Justice addresses the distribution of the burdens and benefits of research.
Belmont 보고서는 정의의 원칙이 연구의 부담과 이익의 분배를 다룬다 고 주장한다.
결과: 185, 시각: 0.0417

최고 사전 질의

영어 - 한국어