THEN THE LORD - 한국어로 번역

[ðen ðə lɔːd]
[ðen ðə lɔːd]
그러자 주 님 께서
그때에 주 께서
그 때에 주 님 께서
그리고 주님께서는
그때 여호와 께서
그 때에 여호와 께서 나 가 사

영어에서 Then the lord 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Then the Lord said to the woman.
그리고 하나님이 여자에게 말씀하셨다.
Then the Lord said to me, Name him Maher-shalal-hash-baz;
그때 주께서 내게 이르시되 그의 이름을 마헬살랄하스바스라 하라.
Then the Lord spoke to you from the fire.
그때에 주님께서 불 속에서 너희에게 이르셨다.
Then the Lord broke the silence
그러자 주님께서 침묵을 깨시고 말씀하셨습니다.
Then the Lord spoke to me:"David,
그러자 주님께서 제게 말씀하셨습니다. "데이빗,
Exodus 6:1 Then the Lord said to Moses,
그때에 주께서 모세에게 이르시되, 이제 내가 파라오에게
Then the Lord said to me,‘What they have said is right.
그 때에 주님께서 내게 말씀하시기를 '그들이 한 말이 옳다.
Exodus 6:1 Then the Lord said to Moses, Now you shall see what I will do to pharoah.
출 6:1, 12, 13 그때에 주께서 모세에게 말씀하시기를 “내가 파라오에게 어떻게 행할는지 이제 네가 보리라.
Then the Lord came down to look at the city and tower which human beings had built.
그러자 주님께서 사람들이 짓고 있는 도시와 탑을 보려고 내려오셨다.”.
Then the Lord awakened as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine.".
그때에 주께서 잠에서 깬 사람같이 깨어나시고 포도주로 인하여 외치는 용사같이 깨어나사.
Then the Lord said to me,‘Get up and quickly go down from here.
그리고 주님께서는 나에게 이르시기를 '일어나서 여기에서 빨리 내려가거라.
Then the Lord will go forth and fight against these nations, as once he fought in the day of battle.
그때에 주께서 나아가사 그 민족들과 싸우시되 전에 전쟁의 날에 싸우신 것 같이 하시리라.
Then the Lord spoke to you from the midst of the fire; you heard the sound of words, but you saw no form-only a voice.
그때 여호와께서 여러분에게 불꽃 가운데서 말씀하셨으나 오직 소리뿐이므로 여러분이 그의 음성을 들어도 그 모습은 보지 못했습니다.
Then the Lord will go out and make war against those nations, as he did in the day of the fight.
그 때에 여호와께서 나가사  열국을 치시되 이왕 전쟁 날에 싸운 것같이 하시리라.
Then the Lord said to Moses,
그때에 주께서 모세에게 이르시되,
Numbers 11:25(NCV) Then the Lord came down in the cloud and spoke to Moses.
(현대어성경) 민수기 11:25 그러자 여호와께서 구름 가운데에서 내려오셔서 모세에게 말씀하셨다.
Then the Lord will go forth and fight against those nations, as He fights in the day of battle.
그 때에 여호와께서 나가사  열국을 치시되 이왕 전쟁 날에 싸운 것같이 하시리라.
Then the Lord says to Abraham,‘Why is it that Sarah laughed[lama ze tzahakah Sara], saying,‘Shall I give birth, old as I am?'.
그런데 여호와께서 아브라함에게 이르시되 “사라가 왜 웃으며 이르기를 내가 늙었거늘 어떻게 아들을 낳으리요 하느냐” 말씀합니다.
Numbers 11:25(NCV) Then the Lord came down in the cloud and spoke to Moses.
(쉬운 성경) 민수기 11:25 그러자 여호와께서 구름 가운데 내려오셔서 모세에게 말씀하셨습니다.
Then the Lord said to Abraham,'Why did Sarah laugh and say"Will I really have a child, now that I am old?".
그런데 여호와께서 아브라함에게 이르시되 “사라가 왜 웃으며 이르기를 내가 늙었거늘 어떻게 아들을 낳으리요 하느냐” 말씀합니다.
결과: 91, 시각: 0.047

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어