THEN THE KING - 한국어로 번역

[ðen ðə kiŋ]
[ðen ðə kiŋ]
그때에 왕 이
그러자 왕 이
그 때에 왕 이
그리고 나서 왕 은
그래서 왕은
그 후 왕이

영어에서 Then the king 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Then the king had these things recorded; Mordecai, too, put them into writing.
그리고 나서 왕은 이 사건을 그의 연대기에 기록하게 하였고 모르드개도 자기대로 그것을 기록하여 두었다.
Then the king will say to those on his left,"Get away from me!
그때에 왕이 대답하여 그들에게 말하기를 '너희 저주 받은 자들아, 내게서 떠나!
Then the king throws him in prison until his debt is paid.
그래서 왕은 그를 불러들여 빚을 다 갚을 때까지 감옥에 가두었습니다.
Then the king answered and said,
그때에 왕이 응답하여 이르되,
Then the King will say to those on His right,'Come, you.
그리고 나서 왕은 오른편에 있는 사람들에게 이렇게 말할 것이다. ' 오라.
Then the king said,“Give the first woman the living child,
그때에 왕이 응답하여 이르되, 살아 있는 아이를
Then the king said to her, What will you have, Queen Esther?
그때에 왕이 그녀에게 이르되, 왕비 에스더여, 그대의 소원이 무엇이냐?
Then the king said to her, What do you want, queen Esther?
그때에 왕이 그녀에게 이르되, 왕비 에스더여, 그대의 소원이 무엇이냐?
Then the king talked with Gehazi, the servant of the man of God, saying,"Tell me, please, all the great things Elisha has done.".
때에 왕이 하나님의 사람의 사환 게하시와 서로 말씀하며 가로되 너는 엘리사의 행한 모든 큰 일을 내게 고하라 하니.
Then the king promoted Shadrach, Meshach and Abednego in the province of Babylon.
그리고 왕은 사드락과 메삭과 아벳느고에게 바빌론 지방에서 더 높은 벼슬을 내렸다.
Then the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place, and changed his name to Zedekiah. 18.
바벨론 왕이 또 여호야긴의 숙부 맛다니야를 대신하여 왕으로 삼고 그의 이름을 고쳐 시드기야라 하였더라 18.
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee.
왕이 그 여인에게 대답하여 이르되 내가 네게 묻는 것을 숨기지 말라 여인이 가로되 내 주 왕은 말씀하옵소서.
Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel,
그런 다음에 왕은 돌아서서 이스라엘의 온 회중을 축복했는데,
Then the King will turn to those on the left and say.
(41) 그러고 나서 왕은 왼쪽에 있는 사람들에게 말할 것이다.
Then the king continued,"You do not think Bel is a living god?
임금이 다시, “너는 벨께서 살아 계신 신이 아니라고 생각하느냐?
Then the king saw not three but four men walking around in the fire.
그런데 왕이 보니 가마 안에 세 명이 아니라 네 명이 걸어 다니고 있는 거예요.
Matthew 25:34 Then the King will say to those on His right….
(쉬운 성경) 마태복음 25:34 그 때 왕이 오른쪽에 있는 사람들에게 말할 것이다.
Then the King will say to those on his left,‘Go away from me.
왕이 갈대아 사람들에게 응답하여 이르되, 그것이 내게서 떠났도다.
Then the king answered and said to the woman, Conceal not from me I pray thee, the thing which I shall ask thee.
왕이 그 여인에게 대답하여 이르되 내가 네게 묻는 것을 숨기지 말라.
Then the king said to Joab,"Behold now, I will surely do this thing; go therefore, bring back the young man Absalom.".
다윗 왕은 요압에게, “내가 이 일을 허락하였으니 가서 청년 압살롬을 데려오라”고 하였다.
결과: 71, 시각: 0.0605

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어