TO THE MAN OF GOD - 한국어로 번역

[tə ðə mæn ɒv gɒd]
[tə ðə mæn ɒv gɒd]
하느님의 사람 에게

영어에서 To the man of god 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
answered Saul again and said,"Behold, I have in my hand a fourth of a shekel of silver; I will give it to the man of God and he will tell us our way.".
제 손에 銀 四分의 一 세겔이 있으니 제가 하나님의 사람에게 드리고 우리의 길을 가르쳐 달라고 하겠습니다.".
Sa 9:8- The servant answered Saul again,“Here, I have with me a quarter of a shekel[fn] of silver, and I will give it to the man of God to tell us our way.”.
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 9:8 그 종이 다시 사울에게 對答하기를 "보십시오, 제 손에 銀 四分의 一 세겔이 있으니 제가 하나님의 사람에게 드리고 우리의 길을 가르쳐 달라고 하겠습니다.".
Then Saul said to his servant,"But, behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God. What do we have?
사울이 그 사환에게 이르되 우리가 가면 그 사람에게 무엇을 드리겠느냐 우리 그릇에 식물이 다하였으니 하나님의 사람에게 드릴 예물이 없도다 무엇이 있느냐?
Then he returned to the man of God, he and all his company; he came and stood before him and said,"Now I know that there is no God in
그가 자기의 온 무리와 함께 하나님의 사람에게로 돌아가서 나아가 그 앞에 서서 이르되,
I will give that to the man of God, to tell us our way.” 9 In earlier times in Israel,
예전에 이스라엘에서는 사람이 하나님께 가서 여쭈려 할 때에 이같이 말하기를,
Then she called to her husband, and said,"Please send me one of the young men and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come back.".
그 남편을 불러 이르되 청하건대 사환 한 명과 나귀 한 마리를 내게로 보내소서 내가 하나님의 사람에게 달려갔다가 돌아오리이다 하니.
converts them, who gives wisdom and power and leadership to the man of God!
지혜를 주시고 힘과 리더십을 하나님의 사람들에게 주시는 성령 말입니다!
And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD hath hid it from me, and hath not told me.
산에 이르러 하나님의 사람에게 나아가서 그 발을 안은지라 게하시가 가까이 와서 그를 물리치고자 하매 하나님의 사람이 이르되 가만 두라 그의 영혼이 괴로워하지마는 여호와께서 내게 숨기시고 이르지 아니하셨도다 하니라.
Now when she came to the man of God at the hill, she caught him by the feet, but Gehazi came near to push her away. But the man of God said,"Let her alone; for her soul is in deep distress, and the LORD has hidden it from me, and has not told me.".
산에 이르러 하나님의 사람에게 나아가서 그 발을 안은지라 게하시가 가까이 와서 저를 물리치고자 하매 하나님의 사람이 가로되 가만 두라 그 중심에 괴로움이 있다마는 여호와께서 내게 숨기시고 이르지 아니하셨도다.
When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, Let her alone: for her soul is vexed within her; and Yahweh has hid it from me, and has not told me.
산에 이르러 하나님의 사람에게 나아가서 그 발을 안은지라 게하시가 가까이 와서 저를 물리치고자 하매 하나님의 사람이 가로되 가만 두라 그 중심에 괴로움이 있다마는 여호와께서 내게 숨기시고 이르지 아니하셨도다.
When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said,"Leave her alone; for her soul is troubled within her; and Yahweh has hidden it from me, and has not told me.
산에 이르러 하나님의 사람에게 나아가서 그 발을 안은지라 게하시가 가까이 와서 저를 물리치고자 하매 하나님의 사람이 가로되 가만 두라 그 중심에 괴로움이 있다마는 여호와께서 내게 숨기시고 이르지 아니하셨도다.
I will give that to the man of God so he tells us which way to go.”.
이것을 참하느님의 사람에게 드리면 그 사람이 우리에게 가야 할 길을 알려 줄 것입니다.”.
I will give that to the man of God so he tells us which way to go.”.
제가 정녕 참 하느님의 사람에게 그것을 드릴 것이니, 그는 정녕 우리의 길을 우리에게 알려 줄 것입니다.”.
When she came to the man of God there on the mountain,
그런 다음 곧 그 여인은 산에 있는 하나님의 사람에게로 가서,
And when she came to the mountain to the man of God, she caught hold of his feet.
그런 다음에 곧 그 여인은 산에 있는 하나님의 사람에게로 가서, 그의 발을 꼭 껴안았다.
I will give it to the man of God and he will tell us where we should go.”.
제가 정녕 참 하느님의 사람에게 그것을 드릴 것이니, 그는 정녕 우리의 길을 우리에게 알려 줄 것입니다.”.
I will give it to the man of God, and he will tell us which way we should go.”.
제가 정녕 참 하느님의 사람에게 그것을 드릴 것이니, 그는 정녕 우리의 길을 우리에게 알려 줄 것입니다.”.
Then the king said to the man of God,“Intercede with the LORD your God and pray for me that my hand may be restored.”.
그러자 여로보암 왕은 하나님의 은혜를 간구하여 손이 회복되게 해 줄 것을 하나님의 사람에게 요청였습니다.
and a present there is not to bring in to the man of God-- what[is] with us?'.
9:7 사울이 그 사환에게 이르되 우리가 가면 그 사람에게 무엇을 드리겠느냐 우리 그릇에 식물이 다하였으니 하나님의 사람에게 드릴 예물이 없도다 무엇이 있느냐.
And went to the man of God at Mount Carmel. So it was, when the man of God saw her afar off, that he said to his servant Gehazi,"Look, the Shunammite woman!
드디어 갈멜 산으로 가서 하나님의 사람에게로 나아가니라 하나님의 사람이 멀리서 그를 보고 자기 사환 게하시에게 이르되 저기 수넴 여인이 있도다!
결과: 3377, 시각: 0.0609

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어