TO THE SONS - 한국어로 번역

[tə ðə sʌnz]
[tə ðə sʌnz]
자손들에게
인자들에게

영어에서 To the sons 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
speaking only to the sons of Abraham and telling them to prepare the way of the Lord who would build a new Jerusalem especially for his chosen people.
아브라함의 아들들에게만 이야기했고, 자신의 선택된 민족들에게만 새로운 예루살렘을 지어주실 주를 위한 길을 준비하라고 이야기했다.
And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, as memorial gemstones to the sons of Israel, as the Lord had commanded Moses.
그리하여 그는 그것들을 이스라엘의 아들들을 위한 기념+ 보석으로 에봇의 어깨받이 위에 달았으니, 여호와께서 모세에게 명령하신 대로였다.
Therefore, son of man, say to the sons of your people: The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression.
사람의 아들아, 그러므로 너는 네 백성의 자녀들에게 말하기를, 의로운 자가 죄를 짓는 날에는 그의 의가 그를 건지지 못하리라.
Ezekiel 25:10 To the sons of the east, with the sons of Ammon, And I have given it for a possession,
암몬 자손과, 동양의 아들들, 그리고 나는 유산으로 그들에게 그것을 줄 것이다,
Speak to the sons of Israel and say to them,
이스라엘의 자손에게 이야기 하라,
this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
그와 함께 운동될 것이다 남자의 아들에게 주는 이 아픈 수고hath신.
Now these are their dwelling places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites for theirs was the first lot.
저희의 거한 곳은 사방 지경 안에 있으니 그 향리는 아래와 같으니라 아론 자손 곧 그핫 족속이 먼저 제비 뽑았으므로.
in which he labours? 10 I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.
그 애쓴 보람이 무엇이겠는가? 10 나는 인간의 아들들이 고생하도록 하느님께서 마련하신 일을 보았다.
God:“Suppose I am now come to the sons of Israel and I do say to them,‘The God of ​YOUR​ forefathers has sent me to ​YOU,'
3,13: "제가 이스라엘의 자손들에게 가서, '너희 조상들의 하느님께서 나를 너희에게 보내셨다' 하고 말하면,
that no son was born to the sons of Jacob in Egypt, whither they came, although they were still young; but their sons were all born in the land of Canaan,
즉 야곱의 아들들은 비록 그들이 아직 젊다 해도 그들로부터의 아들의 출생이 이집트에서는 없다는 것이다;
they belong to Jehovah,+But the earth he has given to the sons of men.+ 17 The dead do not praise Jah;+Nor do any who go down into the silence of death.*+
16 하늘은 여호와의 것이나+땅은 사람의 아들들에게 주셨다.+ 17 죽은 자는 야를 찬양하지 못하니, +죽음으로* 내려가는 자는 누구도
Come to the Son of God and He will save you.
하나님의 아들에게 나오시고 그리고 그는 여러분을 구원하실 것입니다.
We stood united in our testimony to the Son of God.
우리는 하나님의 아들과 온전히 연합되고 있다.
All those whom the Father gives to the Son will come to Him.
아버지가 아들에게 준 모든 사람은 아들에게 온다.
And give praise to the Son of God.
하나님의 신이 오뎃의 아들 아사랴에게 임하시매.
All judgment has been handed over to the Son.
모든 판단은 그 아들에게 주여진다.
The Father has entrusted all authority to the Son.
이 아버지는 아들에게 모든 권한을 전부 위임하셨습니다.
Praise be to the Father and to the Son!
제8장 아버지와 아들과 성령께 영광 있으라!
The Father gives of Himself to the Son.
아버지는 자신을 아들에게 부어 주신다.
And give praise to the Son of God.
하나님의 영이 오뎃의 아들 아사랴에게 임하시매.
결과: 41, 시각: 0.0417

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어