WAS THE SON OF GOD - 한국어로 번역

[wɒz ðə sʌn ɒv gɒd]
[wɒz ðə sʌn ɒv gɒd]
하나님의 아들 이 었 도다
하나님의 아들 인
하느님의 아들 이 었 다
하느님의 아드 님 이 셨 다
하나님의 아들 임

영어에서 Was the son of god 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Saying, Truly, this was the Son of God” Matt.
이 사람은 진실로 하나님의 아들이였다"고 했습니다.
The centurion says,“Truly this man was the son of God”.
백부장 한 사람은“진정 이 사람은 하나님의 아들이었도.
The centurion says,"Truly this man was the son of God".
이방인 백부장은 “이 사람은 진실로 하나님의 아들이었다.
This One was the Son of God.
이것이 사랑의 하나님의 아들이신.
Then the centurion who nailed Him to the Cross fell to his knees and said,"Truly this man was the Son of God"(Mark 15:39).
예수를 향하여 섰던 백부장이 그렇게 운명하심을 보고 가로되 이 사람은 진실로 하나님의 아들이었도다 하더라" (마가복음 15:39).
And when the centurion… saw that he so cried out[with a loud cry] he said, Truly this man was the Son of God"(Mark 15:39).
예수를 향하여 섰던 백부장이 그렇게 숨지심을 보고 이르되 이 사람은 진실로 하나님의 아들이었도다" (마가복음 15:39).
He didn't believe Jesus was the Son of God until after Jesus' resurrection.
그는 예수님이 부활하실 때까지 예수님이 하나님의 아들인 것을 믿지 않았습니다.
Truly this was he who at that time said that he was the Son of God.”.
이와 같은 배경을 갖고 그는 ‘실로 이 사람은 하나님의 아들이었도다! '.
As the centurion stood and watched Jesus die he said,“Truly this was the Son of God.”.
백부장이 예수님을 처형해 놓고 나서 처형된 예수님을 쳐다보며 “이 사람은 진실로 하느님의 아들이었다.”.
When confronted by solid indisputable evidence, he could no longer deny that Jesus Christ was the Son of God.
그는 너무나도 명백한 증거 앞에 예수 그리스도는 하나님의 아들임을 더 이상 부인할 수 없었습니다.
They were terrified, and exclaimed,‘Surely he was the Son of God!'”.
그 일어난 일들을 보고 심히 두려워하여 이르되 이는 진실로 하나님의 아들이었도다 하더라.
that Jesus was the Son of God.
그 예수는 하느님의 아들이었다.
Because of solid indisputable evidence, he could no longer deny that Jesus Christ was the Son of God.
그는 너무나도 명백한 증거 앞에 예수 그리스도는 하나님의 아들임을 더 이상 부인할 수 없었습니다.
that Jesus was the Son of God.
그 예수는 하느님의 아들이었다.
proclaiming that Jesus was the Son of God.
예수는 하나님의 아들임을선포했습니다.
Dr. Lenski tells us that he said both:"This man was the Son of God; this man was righteous.".
Lenski박사는 백부장이 "이 사람은 하나님의 아들이었다" 와 "이 사람은 의인이었다" 두 가지 모두 말했다고 설명합니다.
He thought that Jesus was only a madman who believed He was the Son of God.
그는 그가 하나님의 아들이라고 믿는 미친 사람이라고 생각했습니다.
Generally, Christians believe that Jesus was the son of God, and that believing in Jesus will let them get into heaven.
일반적으로 기독교인들은 예수가 신의 아들이며, 예수에 대한 믿음이 천국으로 갈 수 있게 해 준다고 믿습니다.
He was PURE because He was the Son of God and because He never did anything wrong.
그는 하나님의 아들이었기 때문에, 한번도 옳지 않는 행동을 하지 않았다.
If Jesus was the Son of God, why did He call Himself the Son of Man?
만약 예수님이 하나님의 아들이라면 왜 예수님은 자신을 인자의 아들이라고 했나?
결과: 94, 시각: 0.0529

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어