WISE KING - 한국어로 번역

[waiz kiŋ]
[waiz kiŋ]
현명한 왕
지혜로운 왕
wise king

영어에서 Wise king 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A wise king scatterreth the wicked, and bringeth the wheel over them.
지혜로운 왕은 사악한 자들을 흩으며 그들 위로 바퀴를 가져오느니라.
A wise king scatters the wicked, and bringeth the wheel over them.
지혜로운 왕은 악인을 키질 하며 타작하는 바퀴로 그 위에 굴리느니라.
Even wise King Solomon“pondered and made a thorough search” in order to“find delightful words and to record accurate words of truth.”.
지혜로운 왕 솔로몬도 “기쁨을 주는 말을 찾고 진리의 정확한 말씀을 기록”하기 위해 “깊이 생각하고 철저히 살폈습니다.”.
Again,“A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.”.
또 26절은 "지혜로운 왕은 악인들을 키질하며 타작하는 바퀴를 그들 위에 굴린다.
He wrote:"For what advantage did the Jews gain by the death of their wise king?"?
또 그는, "유태인들이 그들의 현명한 왕을 죽임으로써 어떤 유익을 얻었는가?
What advantage did the Jews gain from executing their wise King?”?
유태인들이 그들의 현명한 왕을 죽임으로써 어떤 유익을 얻었는가?
He wrote,“What advantage did the Jews gain from executing their wise King?
또 그는, "유태인들이 그들의 현명한 왕을 죽임으로써 어떤 유익을 얻었는가?
Or the Jews by murdering their wise king?… After that their kingdom.
혹은 유대인이 그들의 현명한 왕을 죽여서?… 그 후 그들의 왕국이 무너지고 하나님께서 이 사람들을 공의롭게 복수하셨다.
Or the Jews by murdering their wise king?… After that their kingdom was abolished.
혹은 유대인이 그들의 현명한 왕을 죽여서?… 그 후 그들의 왕국이 무너지고 하나님께서 이 사람들을 공의롭게 복수하셨다.
Solomon came to mind, and what a young but wise king he was.
그가 얼마나 젊고 또 현명한 왕이었는지가 말이죠.
An honest and hard-working serf, a kindly and wise king, or a stern but forthright minister of justice are all examples of lawful good people.”.
정직하고 부지런한 농노, 자비롭고 현명한 왕, 또는 엄격하지만 곧은 성품의 사법 관료는 모두 질서-선 속성을 지닌 사람들의 좋은 예입니다.
An honest and hard-working farmer, a kindly and wise king, or a stern but forthright minister of justice are all examples of Lawful Good people.
정직하고 부지런한 농노, 자비롭고 현명한 왕, 또는 엄격하지만 곧은 성품의 사법 관료는 모두 질서-선 속성을 지닌 사람들의 좋은 예입니다.
He was considered the wisest king.
가장 지혜로운 왕으로 평가받고 있습니다.
Bible history exposes the failures of Israel's wisest king, and the frailties of the twelve patriarchs and twelve apostles.
성경 역사는 이스라엘의 가장 현명한 왕의 실패, 열두 족장과 열두 사도들의 연약성을 폭로한다.
To You the only wise King.
구주와 왕이신 우리의 하나님 (To God the only wise).
You will be a wise king.
지혜로운 왕이 될 거야.
Who was a very wise King?
과연 현명한 왕은 누구일까요?
Your brother was not a wise king.
너의 형은 지혜로운 왕이 아니었단다.
What did the wise King Solomon say?
지혜 있는 솔로몬 왕이라면 어떻게 했겠습니까?
Solomon grew to be a very wise king.
그리하여 솔로몬은 지혜로운 왕이 되었습니다.
결과: 202, 시각: 0.0412

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어