유다 왕 므낫세가 이 가증한 일과 악을 행함이 그 전에 있던 아모리 사람의 행위보다 더욱 심하였고 또 그 우상으로 유다를 범죄케 하였도다.
Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols;
은밀하며, 가증한 결사들을 다 종식시켰으니, 그 속에 그처럼 많은 간악함이 있었고, 그토록 많은 살인이 저질러졌더라.
and secret, and abominable combinations, in the which there was so much wickedness, and so many murders committed.
가증한 사람들로 가득한 오늘날의 이 성전은 반드시 무너질 것이고,
The temple that stands now, full of abhorrent people, will collapse, and the one that I build will be filled
또 이렇게 되었나니 내가 본즉 하나님의 진노가 저 크고 가증한 교회에 ㄱ쏟아지더니, 땅의 모든 ㄴ나라와
And it came to pass that I beheld that the wrath of God was poured out upon that great and abominable church, insomuch that there were wars
여호와께서 이르시되 이스라엘아 네가 돌아오려거든 내게 또 돌아오라 네가 만일 나의 목 전에서 가증한 것을 버리고 네가 흔들리지 아니하며.
If you will return, O Israel," says the LORD,"Return to Me; And if you will put away your abominations out of My sight, Then you shall not be moved.
가증한 사람들로 가득찬 오늘의 이 성전은 꼭 무너질 것이고,
The temple that stands now, full of abhorrent people, will collapse, and the one that I build will be filled
또 이렇게 되었나니 내가 이 ㄱ크고 가증한 교회를 보았고, 또 내가 ㄴ악마를 보았나니 그가 그 교회의 설립자더라.
And it came to pass that I beheld this great and abominable church; and I saw the devil that he was the founder of it.
여호와께서 이르시되 이스라엘아 네가 돌아오려거든 내게 또 돌아오라 네가 만일 나의 목 전에서 가증한 것을 버리고 네가 흔들리지 아니하며.
If you will return, Israel, says Yahweh, if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you shall not be removed;
내가 미워하는 이 가증한 일을+ 행하지 말아라” 하였다.
do not this abominable thing which I hate.”.
오 내가 미워하는 이 가증한 일을 행하지 말라.
do not this abominable thing which I hate.”.
내가 나의 모든 종 선지자들을 너희에게 보내되 끊임없이 보내어 이르기를 너희는 내가 미워하는 이 가증한 일을 행하지 말라 하였으나.
And I send unto you all my servants, the prophets, rising early and sending, saying: I pray you, do not this abomination that I have hated--.
혹이 그 일을 네게 고하므로 네가 듣거든 자세히 사실하여 볼지니 만일 그 일과 말이 확실하여 이스라엘 중에 이런 가증한 일을 행함이 있으면.
And it be told you, and you have heard of it, then you shall inquire diligently; and behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel.
우리가 어찌 다시 주의 계명을 거역하고 이 가증한 백성들과 통혼하오리이까 그리하면 주께서 어찌 우리를 멸하시고 남아 피할 자가 없도록 진노하시지 아니하시리이까?
Shall we again break your commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? would not you be angry with us until you had consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?
너는 가증한 것을 네 집에 들이지 말라 너도 그것과 같이 진멸 당할까 하노라 너는 그것을 멀리하며 심히 미워하라 그것은 진멸 당할 것임이니라.
You shall not bring an abomination into your house, and become a devoted thing like it: you shall utterly detest it, and you shall utterly abhor it; for it is a devoted thing.
모압의 가증한 그모스를 위하여 예루살렘 앞 산에 산당을 지었고 또 암몬 자손의 가증한 몰록을 위하여 그와 같이 하였으며.
Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the mountain that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon.
무릇 흠이나 악질이 있는 우양은 네 하나님 여호와께 드리지 말지니 이는 네 하나님 여호와께 가증한 것이 됨이니라.
 Deuteronomy 17:1 You shall not sacrifice unto the LORD your God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evil thing: for that is an abomination unto the LORD your God.
모압의 가증한 그모스를 위하여 예루살렘 앞 산에 산당을 지었고 또 암몬 자손의 가증한 몰록을 위하여 그와 같이 하였으며.
Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the hill that is east of Jerusalem, and for Molech the abomination of the people of Ammon.
힘 센 음성으로 외쳐 가로되 무너졌도다 무너졌도다 큰 성 바벨론이여 귀신의 처소와 각종 더러운 영의 모이는 곳과 각종 더럽고 가증한 새의 모이는 곳이 되었도다!
The earth was illuminated with his glory. 18:2 He cried with a mighty voice, saying,"Fallen, fallen is Babylon the great, and she has become a habitation of demons, a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird!
모압의 가증한 그모스를 위하여 예루살렘 앞 산에 산당을 지었고 또 암몬 자손의 가증한 몰록을 위하여 그와 같이 하였으며.
Then did Solomon build a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the mountain that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon.
그것이 네게 알려지므로 네가 듣거든 자세히 조사해 볼지니 만일 그 일과 말이 확실하여 이스라엘 중에 이런 가증한 일을 행함이 있으면.
Deu 17:4 and it is told you and you hear of it, then you shall inquire diligently, and if it is true and certain that such an abomination has been done in Israel.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文