I didn't wanna get you in trouble.'cause what I was doing was borderline illegal.
강단 위에서 그들을 비난하는 성직자들의 행동은 암흑과 무지와 불법을 자아내는 요소가 되었다.
The course of the clergy in denouncing them from the pulpit aroused the elements of darkness, ignorance, and iniquity.
하리니 ( 마태복음 :) 그때에 내가 그들에게 밝히 말하되, 내가 너희를 결코 알지 못하였노라. 불법을 행하는 자들아, 너희는 내게서 떠나라.
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
단백 동화 스테로이드 미국에서 먼저 1930 년대에 만들어진 하지만 때까지 아니었다 1990 이 클래스 약물의 불법을 그 의회 투표.
Anabolic steroids were first made in the United States in the 1930s but it wasn't until 1990 that Congress voted to make this class of drugs illegal.
내가 바빌론 왕에, 이 나라에 있는 그들의 불법을 방문할 것이다 예.
when the seventy years are fulfilled, that I will visit the king of Babel and this nation for their iniquity.
그냥 말해줄래? 왜냐면 내가 하고 있던 일은 불법을 경계하다 나는 하지 않았다.
Why wouldn't you just tell me that? Cause what I was doing was borderline illegal.
주의 얼굴을 내 죄들에서 가리시고 내 모든 불법을 지워 주소서.
Hide Thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.”.
그러면 그게 무슨 불법을 저지른 것도 아니고, 아무 것도 아니잖아요.
It is not that it is doing things that are illegal, it's not.
그분께서는 야곱 안에서 불법을 보지 아니하시며 이스라엘 안에서 잘못을 보지 아니하셨도다.
He has not beheld misfortune in Jacob, nor has he seen trouble in Israel.
주의 백성의 불법을 용서하시고 그들의 모든 죄를 덮으셨나이다.
You forgave the iniquity of Your people and covered all their sins.'.
그분께서는 야곱 안에서 불법을 보지 아니하시며 이스라엘 안에서 잘못을 보지 아니하셨도다.
He has not seen misfortune in Jacob or observed misery in Israel.
불법을 행하는 자들아 내게서 떠나가라 내가 너희를 알지 못한다.”.
Depart from me, you doers of iniquity, I never knew you!”.
식 민지적 불법을 끝내고 원주민과 꿰백주의 자결권을 지지하며 전국적인 관계를 정립.
Ending colonial injustice and establishing nation-to-nation relations with the indigenous peoples, and upholding Quebec's right to self-determination.
내가 거기에 새길 것을 새기며 그 땅의 불법을 하루에 제거하리라.
Of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
하나님과 예슈아를 믿는 우리의 믿음은 불법을 믿는 믿음이 아닙니다!
Our faith in God and in Yeshua is not a faith in lawlessness!
그의 입에는 진리의 법이 있고 그의 입술에서는 불법을 찾을 수 없으며 그가 화평과 공평 가운데서 나와 함께 걷고 많은 사람을 돌이켜 불법에서 떠나게 하였느니라.
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
로마서에서 바울은 인류의 죄악 된 본성과 불법을 드러내며 하나님이 그분의 율법을 거부한 사람들에게 자신의 진노를 어떻게 부으셨는지를 언급합니다.
In the book of Romans, Paul reveals the sinful nature and lawlessness of mankind, stating how God poured out His wrath on those who rejected His laws.
주께서 의를 사랑하시고 불법을 미워하셨으니 그러므로 하나님 곧 주의 하나님이 즐거움의 기름을 주께 부어 주를 동류들보다 뛰어나게 하셨도다 하였고.
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
하나님께서 거룩하신 당신의 몸을 희생하시면서 우리를 죄와 사망의 사슬에서 건져주시고 지옥 재앙에서 해방시켜 주셨는데 또다시 우리가 불법을 저질러 죄에 얽매여서는 안 되겠습니다.
God has saved us from the chains of sin and death and from the disaster of hell, by sacrificing His holy body. We must not become enslaved in sin again by committing lawlessness.
것이라는 것을 배울 것이며, 궁극적으로 그들이 의를 사랑하고 불법을 미워하는 것을 배울 것이다.
that God's plan and laws are best in the end for all concerned, and ultimately they will learn to love righteousness and hate iniquity.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文