유다와 예루살렘 - 영어로 번역

한국어에서 유다와 예루살렘 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
그 해에 느부갓네살 왕이 사람을 보내어 여호야긴을 바벨론으로 잡아가고 여호와의 전의 귀한 그릇들도 함께 가져가고 그의 숙부 시드기야를 세워 유다와 예루살렘 왕으로 삼았더라 11.
King Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vessels of the house of the LORD, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem. 11.
너희가 혹시 내게 이르기를 우리는 우리 하나님 여호와를 의뢰하노라 하리라마는 히스기야가 여호와의 산당과 제단을 제하고 유다와 예루살렘 사람에게 명하기를 예루살렘 이 단 앞에서만 숭배하라 하지 아니하였느냐 하셨나니?
But if you tell me,'We trust in Yahweh our God;' isn't that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem,'You shall worship before this altar in Jerusalem?.
이제 네가 저 상한 갈대 지팡이 애굽을 의뢰하도다 사람이 그것을 의지하면 그 손에 찔려 들어갈지라 애굽 왕 바로는 무릇 의뢰하는 자에게 이와 같으니라 18:22 너희가 혹시 내게 이르기를 우리는 우리 하나님 여호와를 의뢰하노라 하리라마는 히스기야가 여호와의 산당과 제단을 제하고 유다와 예루살렘 사람에게 명하기를 예루살렘 이 단 앞에서만 숭배하라 하지 아니하였느냐 하셨나니.
If a man leans on it, it will go into his hand, and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust on him. 18:22 But if you tell me,'We trust in Yahweh our God;' isn't that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem,'You shall worship before this altar in Jerusalem?'.
유다와 예루살렘아, 두려워하지 마라.
Judah and Jerusalem, do not be afraid.
그러나 유다와 예루살렘은 영원히 있을 것이다.
But Judah and Jerusalem will be inhabited forever.
유다와 예루살렘아, 너희는 두려워하지 말아라.
Judah and Jerusalem, do not be afraid.
왕은 유다와 예루살렘의 장로들을 모두 불러 모았다.
Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.
유다와 예루살렘아 너희는 두려워하며 놀라지 말고.
Judah and Jerusalem, do not be afraid.
유다와 예루살렘아, 두려워하지도 당황하지도 마라.
O Judah and Jerusalem: fear not nor be dismayed.
그는 유다와 예루살렘을 사랑했으므로 슬픔과 비통에 잠겼습니다.
He loved Judah and Jerusalem- and a sorrow and sadness began to grip him.
하나님께서 이사야에게 유다와 예루살렘에 일어날 일을 보여 주셨습니다.
God showed Isaiah what would happen to Judah and Jerusalem.
나는 이 자리에서 유다와 예루살렘의 계획을 부수어버리리라.
And in this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem.
그래서 여호와께서는 유다와 예루살렘 백성에게 크게 진노하셨습니다.
So, Yahweh became very angry with the people of Judah and Jerusalem.
그들은 유다와 예루살렘을 쳐서 백성의 지도자들을 다 죽였습니다.
They came to Judah and Jerusalem and destroyed all the people's leaders.
그들은 유다와 예루살렘을 쳐서 백성의 지도자들을 다 죽였습니다.
They invaded Judah and Jerusalem and killed all the leaders of the nation.
모든 유다와 예루살렘 백성들도 여호와 앞에 엎드려 여호와에게 절하고.
And all the inhabitants of Jerusalem and Judah BOWED before the Lord.
왕이 사람을 보내어 유다와 예루살렘의 모든 장로를 불러 모으고.
Then the king sent and gathered all the elders of Judah and Jerusalem.
유다와 예루살렘은 하나님께 범죄함으로 심판을 받게 되었다.
Jerusalem and Judea were under judgment by God.
여호와께서 유다와 예루살렘을 지켜 주실 것이다 (1-9).
Jehovah to defend Judah and Jerusalem(1-9).
그런 다음 그는 여호야긴의 삼촌 시드기야를 유다와 예루살렘의 왕으로 삼았다.
Uistinu, he appointed his uncle, Sidkija, as king over Judah and Jerusalem.
결과: 212, 시각: 0.0434

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

한국어 - 영어