그리고 이러한 일을 행하지 아니하는 자는 나의 제자가 아니니, 이로써 너희는 ㄱ나의 제자들을 알 수 있으리라. And he that doeth not these things is not My disciple ; by this you may know My disciples . 그들은 세 가지를 말했는데, 그것은 판단에 있어서 심사 숙고할 것과 많은 제자들을 양육하고, 그 토라 주변에 울타리를 만들라고 말했다.”. They said three things: Be deliberate in judgment, raise up many disciples and make a fence for the Torah. John 15: 9 및 13: 1 예수님은 그분이 제자들을 어떻게 사랑하는지 말씀해 주 십니다. In John 15:9 and 13:1 Jesus tells us how He loves His disciples . 예수님이 12사도를 뽑아 훈련시키면서(마10장), 70명의 평신도 제자들을 선택해서 훈련시키신 이유가 그것이다(눅10장). Jesus chose and trained his 12 apostles(Matthew 10) and also chose 70 layperson disciples and trained them(Luke 10). 밝으매 그 제자들을 부르사 그 중에서 열둘을 택하여 사도라 칭하셨으니. He called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles.
사울이 주의 제자들을 대하여 여전히 위협과 살기가 등등하여 대제사장에게 가서. And Saul, yet breathing of threatening and slaughter to the disciples of the Lord, having gone to the chief priest. 그들은 예수님의 제자들을 미워하고 학대함으로 마침내 마지막으로 주어진 자비까지도 거절하였다. In their hatred and cruelty toward the disciples of Jesus they rejected the last offer of mercy. 예수 께서는 제자들을 둘러보시며 "재물을 많이 가진 사람이 하느님 나라 에 들어가는 것은 얼마나 어려운 일인지 모른다.". And Jesus, looking around, said to His disciples ,"How hard it will be for those who are wealthy to enter the kingdom of God!". 예수님께서는 8명의 제자들을 거기에 두시고 베드로, 기도는 의사결정을 하는데 도움을 주며 예수께서도 제자들을 선택하시기 전 이 방법을 사용하셨다. Prayer helps decision-making. Jesus used this method before choosing the disciples . 그러나 비록 슬픔의 밤이 예수님의 제자들을 어두움으로 둘러쌌을지라도 그들은 버린 바 되지 아니하였다. Though the night of sorrow gathered dark about these followers of Jesus, yet were they not forsaken. 제자들을 명하사 그 모든 사람으로 떼를 지어 푸른 잔디 위에 앉게 하시니.Then He commanded them to make them all sit down in groups on the green grass.떼어 제자들을 주시며 가라사대 받아 먹으라 이것이 내 몸이니라 하시고. 참조 사탄은 제자들을 향한 예수님의 말씀이 실현되기 전에 베드로의 삶에서 재빨리 움직여야 한다는 것을 알았습니다. Satan knew that he had to move quickly in Peter's life before Jesus' words about the disciple could be fulfilled. 눅5:30 바리새인과 그들의 서기관들이 그 제자들을 비방하여 이르되 너희가 어찌하여 세리와 죄인과 함께 먹고 마시느냐. And the scribes and the Pharisees among them were murmuring at his disciples , saying,'Wherefore with tax-gatherers and sinners do ye eat and drink?'. 동산의 입구 가까이에서 예수께서는 세 제자 외에 모든 제자들을 거기 두시고 그들 자신과 당신을 위하여 기도하라고 명하셨다. Near the entrance, Jesus left all but three of the disciples , asking them to pray for themselves and for Him. 예수님이 제자들을 데리고 변화산에 올라가 이 광경을 보이신 이유는 무엇일까요? Why did Jesus bring the disciples up the Mount to see this glorious transfiguration? 격려와 축복의 덕담대신에 예수님은 그 제자들을 파송하면서 ‘내가 너희를 보냄이 어린 양을 이리가운데로(Lambs among Wolves) 보내는 것과 같다. When Jesus sent out His disciples , he warned them: Remember, I am sending you out like sheep among wolves. 예수님의 제자들을 위한 목적 있는 삶은 항상 하나님의 목적을 우리의 목적으로 만드는 의도적인(intentional) 방법을 발견함으로 시작됩니다. Living on Purpose for followers of Jesus always starts by finding an intentional way to make God's purposes our purposes. 사도행전 9장 / 9:1 사울이 주의 제자들을 대하여 여전히 위협과 살기가 등등하여 대제사장에게 가서. And Saul, yet breathing of threatening and slaughter to the disciples of the Lord, having gone to the chief priest.
더 많은 예제를 표시합니다
결과: 149 ,
시각: 0.0642
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文