AIM TO ENSURE - dịch sang Tiếng việt

[eim tə in'ʃʊər]
[eim tə in'ʃʊər]
nhằm đảm bảo
ensure
aim to ensure
in order to guarantee
aimed at securing
in order to assure
nhằm mục đích đảm bảo
aims to ensure
for the purpose of ensuring
aims to make sure
intended to ensure
aimed to secure
mong muốn đảm bảo
desiring to ensure
aim to ensure
wants to ensure
want to make sure
wishes to assure
aim to make sure
look forward to securing
mục tiêu đảm bảo
objective of ensuring
goal to ensure
the aim of ensuring
the goal of securing
target ensure
its guaranteed targets

Ví dụ về việc sử dụng Aim to ensure trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Commission proposals aim to ensure that companies are taxed in the country where revenues are actually generated, rather than their tax base.
Các đề xuất của Ủy ban nhằm đảm bảo rằng các công ty bị đánh thuế tại nước có thu nhập thực sự được tạo ra chứ không phải là cơ sở tính thuế của họ.
There are also seven student associations, that aim to ensure that all students have the best experience, offering advice and support, representing their needs and arranging social activities throughout the year.
Ngoài ra còn có bảy hiệp hội sinh viên nhằm đảm bảo rằng tất cả các sinh viên có những trải nghiệm tốt nhất, đem đến cho sinh viên nhiều lời khuyên và hỗ trợ, nói lên các nhu cầu của sinh viên và sắp xếp các hoạt động xã hội trong suốt cả năm.
Lastly, a focus on public disclosure and access to information will aim to ensure all concerned at kept informed of the risks and impact, management and mitigation plans,
Cuối cùng, tập trung vào việc công khai và tiếp cận thông tin sẽ nhằm đảm bảo tất cả các bên liên quan được thông báo về các rủi ro
RECALLING the importance of the Development Agenda recommendations, adopted in 2007 by the General Assembly of the World Intellectual Property Organization(WIPO), which aim to ensure that development considerations form an integral part of the Organization's work.
Nhắc lại tầm quan trọng của các khuyến nghị trong Chương trình nghị sự phát triển, được thông qua năm 2007 của Tổ chức Sở hữu trí tuệ thế giới( WIPO), nhằm đảm bảo rằng lưu tâm đến phát triển là một phần công việc không thể thiếu của WIPO.
In doing so, we aim to ensure that Cape Town plays an important role within the international EFL community and thereby contributes to the world-wide EFL industry.
Khi làm như vậy, chúng tôi hướng tới đảm bảo rằng Cape Town đóng một vai trò quan trọng trong cộng đồng quốc tế EFL và qua đó góp phần vào thế giới toàn ngành ngoại ngữ.[-].
work alongside, our team of academics who aim to ensure that students are prepared both to help shape and develop pharmacy practice.
đội ngũ học giả của chúng tôi nhằm mục đích đảm bảo rằng học sinh được chuẩn bị để giúp hình thành và phát triển thực hành dược.
Anders Berensson Architects aim to ensure at least 90 percent of occupants in the new neighborhood, which will comprise 5,800 apartments, 8,000 offices and about 300 retail facilities,
Anders Berensson Architects lên kế hoạch cho dự án với mục đích đảm bảo ít nhất 90% số người cư ngụ trong các khu phố mới,
We aim to ensure that the comprehensive experience
Chúng tôi hướng tới mục tiêu đảm bảo những kinh nghiệm
can continue to be used by anyone subject to certain restrictions, most of which aim to ensure that freedom.
mà đa phần các ràng buộc là nhằm đảm bảo sự tự do mà thôi.
can continue to be used by anyone subject to certain restrictions, most of which aim to ensure that freedom.
mà đa phần các ràng buộc là nhằm đảm bảo sự tự do mà thôi.
The USMCA provisions aim to ensure the free flow of data across borders without taxation, prohibit data server localization requirements and limit governments' ability to require the
Những điều khoản trong USMCA nhằm đảm bảo luồng dữ liệu tự do qua biên giới mà không phải chịu thuế,
Big-vision small-business owners aim to ensure that both they and those with whom they do business-- be it employees,to lose in order for another to gain.">
Các chủ doanh nghiệp nhỏ có tầm nhìn lớn nhằm đảm bảo rằng cả họ và những người họ kinh doanh- có thể là nhân viên,
Development of Culture and Tourism for the period of 2013-2020 sets the aim to ensure the right of Russian citizens to participate in cultural life and will provide for.
du lịch cho giai đoạn 2013- 2020 đặt mục tiêu đảm bảo quyền của công dân Nga tham gia đời sống văn hóa và sẽ cung cấp về.
The USMCA provisions aim to ensure the free flow of data across borders without taxation, prohibit data server localization requirements and limit governments' ability to require the
Các điều khoản của USMCA nhằm đảm bảo nguồn dữ liệu miễn phí qua biên giới mà không bị đánh thuế,
Many countries in the region and beyond have thus adopted measures that aim to ensure integrity in the hiring and promoting of staff, provide adequate remuneration
Nhiều quốc gia trong khu vực và ở nơi khác đã áp dụng các biện pháp nhằm đảm bảo tính thanh liêm trong việc tuyển dụng
local authorities, and aim to ensure the viability of the practice, indicating the will and commitment both of the authorities and of the communities to safeguard it;
địa phương, nhằm đảm bảo tính bền vững việc thực hành di sản, thể hiện cam kết và ý chí của chính quyền, cộng đồng trong việc bảo vệ di sản;
RECALLING the importance of the Development Agenda recommendations, adopted in 2007 by the General Assembly of the World Intellectual Property Organization(WIPO), which aim to ensure that development considerations form an integral part of the Organization's work.
Nhắc lại tầm quan trọng của các khuyến nghị tại Chương trình nghị sự phát triển được Đại hội đồng của Công ước thành lập Tổ chức Sở hữu trí tuệ thế giới( WIPO) thông qua năm 2007, theo đó nhằm đảm bảo rằng việc xem xét phát triển là một phần không tách rời công việc của Tổ chức Sở hữu trí tuệ thế giới.
We aim to ensure the continued existence
Chúng tôi hướng tới mục đích đảm bảo sự tồn tại
Creative Futures Our courses are specifically designed to help develop your ideas and ambitions, and aim to ensure that the knowledge and expertise acquired also opens the doors to professions where you can make full use of your new skills and experiences.
Các khóa học của chúng tôi được thiết kế đặc biệt để giúp phát triển ý tưởng và tham vọng của bạn, và nhằm mục đích để đảm bảo rằng những kiến thức và chuyên môn có được cũng sẽ mở cửa cho ngành nghề, nơi bạn có thể sử dụng đầy đủ các kỹ năng và kinh nghiệm mới của bạn.
We also aim to ensure that we not only meet our customers' expectations but exceed it as
Chúng tôi cũng đặt mục tiêu đảm bảo rằng chúng tôi không chỉ đáp ứng mong đợi của khách hàng
Kết quả: 64, Thời gian: 0.0548

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt