As a result, buying can be separated from selling.
Vì làm cho việc mua có thể tách khỏi việc bán.
If the practice of acupuncture can be separated from the philosophy/worldview behind acupuncture, perhaps acupuncture is something a Christian can consider.
Nếu thực hành châm cứu có thể được tách ra khỏi triết lý/ thế giới quan đằng sau châm cứu, thì có lẽ châm cứu là điều mà Cơ đốc nhân có thể cân nhắc.
Those who did not upgrade will be separated from the network and their new transactions will not be validated.
Những ai chưa nâng cấp sẽ bị tách biệt khỏi mạng lưới và không thể xác thực giao dịch mới.
System development roles will also be separated from asset management roles to keep employees from manipulating the system for their own gain.”.
Vai trò phát triển hệ thống cũng sẽ được tách ra khỏi vai trò quản lý tài sản để giữ cho nhân viên không thao túng hệ thống vì lợi ích riêng của họ.”.
The bag must be separated from cabin baggage and presented to security
Túi nhựa phải được tách riêng khỏi hành lý xách tay
Those who didn't upgrade would be separated from the network and cannot validate the new transactions.
Những ai chưa nâng cấp sẽ bị tách biệt khỏi mạng lưới và không thể xác thực giao dịch mới.
LINA 6 Liters Kneader for Ceramics with PLC This model of CIM Dispersion Kneader's mixing rotors can be separated from the mixing chamber completely.
LINA 6 Lít Kneader cho Gốm sứ với PLC Mô hình này của CIM Dispersion Kneader' s trộn cánh quạt có thể được tách ra khỏi buồng trộn hoàn toàn.
Under the country's regulations, users' accounts must also be separated from company accounts that, for instance,
Theo quy định của quốc gia, tài khoản của người dùng cũng phải được tách riêng khỏi các tài khoản công ty,
Those who didn't upgrade, would be separated from the network and cannot participate in new transactions.
Những ai chưa nâng cấp sẽ bị tách biệt khỏi mạng lưới và không thể xác thực giao dịch mới.
Such a man would fall prey to the enemies of God and would be separated from the camp of God's people.
Như vậy người ta làm nô lệ cho tội lỗi và bị phân rẽ khỏi Đức Chúa Trời.
is built in the stone-producing area, the crushing process can be separated from the production process.
quá trình nghiền có thể được tách ra khỏi quá trình sản xuất.
Juvenile offenders shall be separated from adults and be accorded treatment appropriate to their age
Những phạm nhân vị thành niên phải được tách riêng khỏi người lớn
Sterculiaceae may be separated from Malvaceae sensu stricto by the smooth surface of the pollen grains
Sterculiaceae có thể tách ra từ Malvaceae nghĩa hẹp( sensu stricto) do có bề
Those who didn't update would be separated from the network and cannot authenticate the new transactions.
Những ai chưa nâng cấp sẽ bị tách biệt khỏi mạng lưới và không thể xác thực giao dịch mới.
We have freedom from fear because Christ is interceding for us and we cannot be separated from the Love of God.
Chúng ta thoát khỏi sợ hãi vì Đấng Christ cầu thay cho chúng ta và chúng ta không thể bị phân rẽ khỏi tình yêu Ngài.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文