IN THE LAST TWO DECADES - dịch sang Tiếng việt

[in ðə lɑːst tuː 'dekeidz]
[in ðə lɑːst tuː 'dekeidz]
trong hai thập kỷ qua
over the past two decades
over the last two decades
2 decades
trong 2 thập kỷ qua
over the past two decades
in the last two decades
trong hai thập niên qua
over the past two decades
over the last two decades
trong hai thập kỷ cuối
in the last two decades
trong 2 thập niên qua
over the past two decades
over the last two decades
vào hai thập niên cuối
trong suốt 2 thập kỉ qua

Ví dụ về việc sử dụng In the last two decades trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There was a common point in all the wars in which the United States participated in the last two decades: no troops ever made any achievements in their wars against the US.
Có một điểm chung trong tất cả những cuộc chiến Hoa Kỳ tham dự trong hai thập niên qua: Không có đội quân nào đủ sức chống nổi Hoa Kỳ.
Dr. Clive James, founder and emeritus chair of ISAAA, has painstakingly authored the 20 annual reports ensuring the ISAAA Brief to be the most credible source of information on biotech crops in the last two decades.
Tiến sĩ Clive James, nhà sáng lập và chủ tịch danh dự của ISAAA, đã nỗ lực phát hành 20 báo cáo thường niên nhằm đảm bảo Tóm lược ISAAA trở thành một nguồn thông tin đáng tin cậy về cây trồng BĐG trong suốt 2 thập kỉ qua.
The Pacific population has declined by over 90% in the last two decades due primarily to entanglement in commercial fishing gear, particularly longlines and gillnets.
Số lượng rùa da tại Thái Bình dương đã suy giảm tới 90% trong 2 thập kỷ qua, chủ yếu là do bị mắc vào các dụng cụ đánh bắt cá, đặc biệt là lưới ngư cụ câu và lưới rê.
suicide rates in the US have increased by 25 percent in the last two decades.
tỷ lệ tự tử ở Mỹ tăng 25% trong hai thập niên qua.
Dr. Clive James, founder and emeritus chair of ISAAA, has painstakingly authored the first 20 annual reports making the ISAAA Brief the most credible source of information on biotech crops in the last two decades.
Tiến sĩ Clive James, nhà sáng lập và chủ tịch danh dự của ISAAA, đã nỗ lực phát hành 20 báo cáo thường niên nhằm đảm bảo Tóm lược ISAAA trở thành một nguồn thông tin đáng tin cậy về cây trồng BĐG trong suốt 2 thập kỉ qua.
On the brighter side, ties between India and the US have improved remarkably in the last two decades with a convergence of views on many issues.
Ở mặt tích cực, quan hệ giữa Ấn Độ và Mỹ đã được xem là cải thiện đáng kể trong 2 thập kỷ qua với sự hội tụ quan điểm trong nhiều vấn đề.
end of World War II, the US seemed to turn its back on the region in the last two decades.
Mỹ dường như đã quay lưng lại khu vực này trong 2 thập kỷ qua.
more than 747,000 people, 56 per cent of the total died in the last two decades during major seismic events,
hơn 747.000 người- 56% trên tổng số- đã thiệt mạng trong 2 thập kỷ qua trong các cơn địa chấn lớn,
On the positive side, ties between India and the United States have seen considerable improvement in the last two decades with a convergence of views on many issues.
Ở mặt tích cực, quan hệ giữa Ấn Độ và Mỹ đã được xem là cải thiện đáng kể trong 2 thập kỷ qua với sự hội tụ quan điểm trong nhiều vấn đề.
However, after his conspicuous success as a composer in the last two decades of the 19th century,
Tuy nhiên, sau thành công dễ thấy của mình như là một nhà soạn nhạc trong hai thập kỷ cuối cùng của thế kỷ 19,
However, after his conspicuous success as a composer in the last two decades of the 19th century,
Tuy nhiên, sau thành công dễ thấy của mình như là một nhà soạn nhạc trong hai thập kỷ cuối cùng của thế kỷ 19,
In the last two decades, Gilbert has grown at an extremely high rate, increasing in population
Trong ba thập kỷ qua, Gilbert đã phát triển với tốc độ rất cao,
In the last two decades, the continuous increase of computational power has produced an overwhelming flow of data which has called for a paradigm shift in the computing architecture and large-scale data processing mechanisms.
Giới thiệu Trong hai thập kỷ vừa qua, sự gia tăng ổn định về công suất tính toán đã tạo ra một luồng dữ liệu rộng lớn, mà dần dần đã dẫn đến một sự thay đổi hình mẫu trong kiến trúc điện toán và các cơ chế xử lý dữ liệu quy mô lớn.
Vietnam has made great strides in the last two decades to reduce the number of children under-5 dying within the first month of life, reaching the UN Millennium Development
Trong hai thập kỷ vừa qua, Việt Nam đã đạt được những bước tiến lớn trong giảm tỷ lệ tử vong ở trẻ dưới 5 tuổi trong tháng đầu sau sinh,
In the last two decades, a series of laws have made business and government structures less susceptible to loyalty networks,
Trong hai thập kỷ vừa qua, một loạt luật ra đời đã làm cho các cấu trúc doanh nghiệp
Under the leadership of Changtian in the last two decades, the company has built the largest TV program distribution network and the largest entertainment video database in China.
Dưới sự lãnh đạo của Wang Changtian trong suốt hai thập kỷ qua, công ty đã xây dựng mạng lưới phân phối các chương trình truyền hình rộng lớn và có cơ sở dữ liệu các video giải trí lớn nhất ở Trung Quốc.
In the last two decades I have seen countless examples of aggressive and even predatory exploitation by Chinese firms,
Trong hai thập kỷ vừa qua, tôi đã thấy vô số ví dụ về việc khai thác mạnh mẽ
In the last two decades, China has come to dominate global rare-earth production by investing in mining and processing without enforcing adequate environmental safeguards.
Hai thập kỷ qua, Trung Quốc đã thống trị ngành sản xuất đất hiếm toàn cầu thông qua đầu tư mạnh vào khai thác và chiết xuất đất hiếm song lại không thực thi đầy đủ các biện pháp bảo vệ môi trường.
In the last two decades incidents of violence have been triggered by some offshoot of the Rashtriya Swayamsevak Sangh(a Hindu nationalist organisation), looking for a pretext to begin the carnage.
Trong hai thập niên vừa qua các vụ bạo hành đã nổ ra do một số chi phái của Rashtriya Swayamsevak Sangh( một tổ chức quốc gia quá khích Ấn độ) tìm cớ để mở đầu những cuộc tàn sát.
There's an unspoken rule virtually every startup in the last two decades seems to have followed: If you start hiring more people, lease or build bigger offices.
Dường như có một quy luật bất thành văn của các startup công nghệ trong suốt 2 thập kỷ qua: nếu bạn bắt đầu đông nhân viên hơn, hãy xây hoặc thuê văn phòng to hơn.
Kết quả: 146, Thời gian: 0.0611

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt