SHALL NOT USE - dịch sang Tiếng việt

[ʃæl nɒt juːs]
[ʃæl nɒt juːs]
sẽ không sử dụng
will not use
would not use
shall not use
are not going to use
will not utilize
will never use
not gonna use
would never use
are not using
wont use
không được sử dụng
must not use
shall not use
unused
do not use
is not used
are not utilized
is unused
cannot use
không được dùng
do not use
is not used
can't use
is not taken
not be administered
are not intended
must not use
never be used
shall not use
không dùng
do not take
unused
never use
do not administer
don't use
are not using
haven't used
are not taking
wouldn't use
won't use

Ví dụ về việc sử dụng Shall not use trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Employer shall not use the minimum wage as stated at Article 1 above to pay to skilled and trained workers(including workers were trained by the enterprise).
Không dùng các mức lương tối thiểu quy định tại Điều 1 nói trên để trả lương cho lao động chuyên môn, kỹ thuất đã qua đào tạo( kể cả lao động do doanh nghiệp tự đào tạo).
Article 122: Members of the Royal Government shall not use the orders, written
Điều 103: Các thành viên của Chính phủ Hoàng gia không được sử dụng các điều lệnh,
A vessel shall not use an inshore tragic zone when she can safely use the appropriate traffic lane within the adjacent traffic separation scheme.
Một tàu thuyền không được sử dụng vùng nước phía bờ để qua lại khi tàu thuyền đó có thể đi lại an toàn trong tuyến giao thông thích hợp liền kề hệ thống phân luồng.
If You access the Facebook Page Designer, You shall not use it to launch a Facebook page that promotes, provides content referencing, facilitates, contains,
Nếu Bạn truy cập vào Trình thiết kế trang Facebook, Bạn không được sử dụng trình thiết kế đó để khởi chạy một trang Facebook quảng bá,
Article 103: Members of the Royal Government shall not use the orders, written
Điều 103: Các thành viên của Chính phủ Hoàng gia không được sử dụng các điều lệnh,
Members of the Royal Government shall not use the orders, written or verbal, of anyone as grounds to
Các thành viên của Chính phủ Hoàng gia không được sử dụng các điều lệnh,
Shall not use the information for personal gain, or in any way contrary to the law or detrimental to the legitimate
Không sử dụng thông tin được cung cấp cho các mục đích cá nhân
Com shall not use, transfer, provide
Com không sử dụng, không chuyển giao,
You shall not use the Content in any way that is not permitted by this Agreement
Bạn sẽ không sử dụng âm thanh nội dung trong bất kỳ cách nào
You shall not use, register, attempt to register
Bạn không được sử dụng, đăng ký,
The Employer shall not use any part of the Works(other than as a temporary measure which is either specified in the Contract or agreed by both Parties) unless and until the Engineer has issued a Taking-Over Certificate for this part.
Chủ đầu tư sẽ không sử dụng bất cứ phần nào của công trình( trừ trường hợp sử dụng tạm thời như đã được nêu cụ thể trong hợp đồng hoặc hai bên cùng đồng ý) trừ khi và cho đến khi được cấp Biên bản nghiệm thu phần công trình đó.
You shall not use our services and immediately cease using those if you are a resident
Bạn không được sử dụng dịch vụ của chúng tôi và ngay lập tức
You shall not use this website and any service made available to you via this website to attempt to gain access to and/or interfere with the functioning,
Bạn sẽ không sử dụng các trang web này và sau đó bất kỳ dịch vụ phân tán xung quanh bạn
You shall not use this website for any unlawful purposes, specifically, you have agreed not to send,
Bạn không được sử dụng trang web này vào bất kỳ mục đích phi pháp nào
That the source of all monies used by you on the Site is not illegal and that you shall not use the Site for any unlawful or fraudulent activity, including but not limited to money laundering under the laws of any jurisdiction that applies to you.
Nguồn gốc của tất cả các khoản tiền mà bạn sử dụng trên Trang web không phải là bất hợp pháp và bạn sẽ không sử dụng Trang cho bất kỳ hoạt động bất hợp pháp hoặc lừa đảo nào, bao gồm nhưng không giới hạn trong hoạt động rửa tiền theo luật của bất kỳ khu vực pháp lý nào áp dụng cho bạn.
understood that the Agent shall not use any domain name that includes the name Binary. com
các đại lý sẽ không sử dụng bất kỳ tên miền nào bao gồm tên,
you warrant and undertake that you shall not use or access the Site,
Quý Khách sẽ không sử dụng hoặc truy cập Site,
understood that the Agent shall not use any domain name that includes the name Binary. com
Đại lý sẽ không sử dụng bất kỳ tên miền nào có tên Binary.
that Contracting Party shall not use such measure as a means of avoiding its obligations.
Bên Ký kết đó sẽ không sử dụng biện pháp này như là phương tiện để trốn tránh nghĩa vụ.
get in accordance with these Terms, you shall immediately notify us and shall not use such data, information,
bạn sẽ ngay lập tức thông báo cho chúng tôi và sẽ không sử dụng bất kỳ cách nào,
Kết quả: 103, Thời gian: 0.0855

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt