SO DON'T FORGET - dịch sang Tiếng việt

[səʊ dəʊnt fə'get]
[səʊ dəʊnt fə'get]
vì vậy đừng quên
so don't forget
do đó không quên

Ví dụ về việc sử dụng So don't forget trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A child is an act of God so don't forget it.
Con gái là chúa suy diễn nên bạn đừng quên điều đó.
We update the game every few weeks so don't forget to download the latest version to get all the new features and levels!
Chúng tôi cập nhật các trò chơi mỗi tuần vì vậy đừng quên để tải phiên bản mới nhất để nhận được tất cả các tính năng mới ngọt ngào và nồng độ!
So don't forget to update your Song pal application- if you are still using that version- to the new Sony Music Center.
Vì vậy đừng quên cập nhật ứng dụng Song pal của bạn- nếu bạn vẫn đang sử dụng phiên bản đó- lên Sony Music Center mới.
It can take 2 months to get a visa, so don't forget to apply on time!
Nó có thể mất 2 tháng để có được một thị thực, do đó, không quên để áp dụng vào thời gian!
The app will always keep the last image taken, so don't forget to update the image next time you shop.
Ứng dụng sẽ luôn giữ hình ảnh cuối cùng được chụp, vì vậy đừng quên cập nhật hình ảnh vào lần mua sắm tiếp theo.
Despite some articles being labeled'fixed price' some shops are open to bargaining, so don't forget to try your luck.
Mặc dù có một số bài viết được dán nhãn' giá cố định" một số cửa hàng được mở để thương lượng, do đó, không quên để thử vận may của mình.
Your WordPress installation might be a bit different, so don't forget to check your table name before applying the queries above.
Cài đặt WordPress của bạn có thể khác đôi chút, vì vậy đừng quên kiểm tra tên bảng của bạn trước khi áp dụng các truy vấn ở trên.
It is very tasty and cool and ideal to help you for the rest of your journey, so don't forget to try it once.
Nó rất ngon và mát mẻ và lý tưởng để giúp bạn cho phần còn lại của cuộc hành trình của bạn, vì vậy đừng quên thử nó một lần.
The title of the video is really important in boosting your video's ranking, so don't forget to use keywords in the title.
Các tiêu đề của video là thực sự quan trọng trong việc thúc đẩy thứ hạng video của bạn, vì vậy đừng quên sử dụng các từ khóa trong tiêu đề.
Runners spend a lot of time outdoors in the sun, so don't forget to protect your skin from sun exposure.
Người chạy bộ dành nhiều thời gian ngoài trời dưới ánh nắng mặt trời, vì vậy đừng quên bảo vệ làn da của bạn khỏi ánh nắng mặt trời.
You will recieve your voucher after you have reserved your car hire so don't forget it check the details, print it off and take it with you.
Bạn sẽ nhận được chứng từ của mình sau khi bạn đã đặt thuê xe, vì vậy đừng quên kiểm tra chi tiết, in ra và mang theo bên mình.
UV rays can reflect off of snow and water so don't forget to get spots like the underside of your chin and nose.
Tia UV có thể phản xạ trên tuyết và nước, vì vậy, đừng quên những vị trí như dưới cằm và mũi của bạn.
So don't forget to add call-to-action elements and encouraging text to your design.
Vì vậy, đừng quên thêm các yếu tố gọi hành động và khuyến khích văn bản vào thiết kế của bạn.
So don't forget that smoking tobacco has a very negative impact on health, leads to a variety of diseases and early death.
Vì vậy, đừng quên rằng thuốc lá hút thuốc có một tác động rất tiêu cực đến sức khoẻ, dẫn đến nhiều bệnh tật và tử vong sớm.
So don't forget to inspect the perfume bottle carefully before you purchase it.
Vì vậy, đừng quên kiểm tra các chai nước hoa một cách cẩn thận trước khi bạn mua nó.
So don't forget to ask God what He thinks of that person who has caught your attention.
Vì vậy, đừng quên hỏi Chúa xem Ngài nghĩ gì về người đã thu hút sự chú ý của bạn.
We will also update this page regularly, so don't forget to check back here often.
Bài viết này cũng thường xuyên cập nhật, nên các bạn đừng quên ghé thường xuyên để check lại nha.
The 5th Floor is very cold, so don't forget to protect yourself against the cold….
Nhớ rằng tầng 5 rất lạnh, nên nhớ bảo vệ bản thân khỏi nó….
Many European countries have this system so don't forget to validate your bus/train/boat ticket if it's required!
Nhiều nước châu Âu có hệ thống này nên đừng quên xác thực vé xe buýt/ xe lửa/ vé tàu nếu có yêu cầu bạn nhé!
You have a beautiful smile so don't forget to flash it as much as possible throughout the day.
Bạn có một nụ cười thật đẹp vì thế đừng đánh mất nó, hãy để nó được tỏa sáng nhiều nhất có thể.
Kết quả: 127, Thời gian: 0.0525

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt