USING FACEBOOK - dịch sang Tiếng việt

sử dụng facebook
use facebook
facebook usage
utilize facebook
facebook users
dùng facebook
use facebook
facebook users
spend on facebook
sử dụng video
use video
utilizing video
use facebook
consume video
employs video
sử dụng CPA
đừng xài facebook
sử dụngfacebook

Ví dụ về việc sử dụng Using facebook trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are a total of 295,400 people using Facebook in China, according to Facebook statistics.
Theo thống kê, hiện có khoảng 295.400 người ở Trung Quốc đang sử dụng Facebook.
You can stay in touch with friends and family using Facebook and Messenger with instant notifications.
Giữ liền lạc với bạn bè và người thân qua ứng dụng Facebook và Messenger với thông báo tức thời.
Stay in touch with friends and family using Facebook and Messenger with instant notifications.
Giữ liền lạc với bạn bè và người thân qua ứng dụng Facebook và Messenger với thông báo tức thời.
People can stay in touch with friends and family using Facebook and Messenger with instant notifications.
Giữ liền lạc với bạn bè và người thân qua ứng dụng Facebook và Messenger với thông báo tức thời.
Ads, Facebook groups, and straight up social media marketing were pretty much the only ways of using Facebook for more engagement and conversions.
Quảng cáo, nhóm Facebook, marketing trực tiếp đã trở thành những cách duy nhất để sử dụng Facebook nhằm thu được nhiều lượt tương tác và chuyển đổi hơn.
more is available free of charge to any business or brand using Facebook.
có sẵn cho bất kì doanh nghiệp hoặc thương hiệu nào sử dụng FB.
Aside from its efforts to isolate Taiwan, China also appears to be borrowing from the Russian playbook and using Facebook and other platforms to interfere with Taiwan's democracy in the run-up to crucial elections in January.
Bên cạnh các nỗ lực cô lập Đài Loan, dường như Trung Quốc cũng đang vay mượn kịch bản của Nga, sử dụng facebook và các nền tảng khác để can thiệp vào nền dân chủ của Đài Loan trong cuộc bầu cử quan trọng vào đầu tháng Giêng.
Instead of using Facebook only to advertise, become a leader
Thay vì dùng Facebook chỉ để quảng cáo,
Social networking addiction is a phrase sometimes used to refer to someone spending too much time using Facebook, Twitter and other forms of social media-- so much so that it interferes with other aspects of daily life.
Nghiện mạng xã hội là một cụm từ được sử dụng để chỉ một người nào đó dành quá nhiều thời gian sử dụng Facebook, Twitter và các phương tiện truyền thông xã hội- đến nỗi nó ảnh hưởng cả cuộc sống hàng ngày.
Social Networking Addiction is a phrase sometimes used to refer to someone who spending too much times using Facebook, Twitter and other forms of social media- so much so that it interferes with other aspects of daily life.
Nghiện mạng xã hội là một cụm từ được sử dụng để chỉ một người nào đó dành quá nhiều thời gian sử dụng Facebook, Twitter và các phương tiện truyền thông xã hội- đến nỗi nó ảnh hưởng cả cuộc sống hàng ngày.
Note: If you're using Facebook to log into other applications, like Spotify
Lưu ý: Nếu bạn đang sử dụngFacebook để đăng nhập vào các ứng dụng khác,
a better experience using Facebook, and we're going to fix the way this policy gets handled so everyone affected here can go back to using Facebook as you were.
trải nghiệm dùng Facebook tốt hơn, chúng tôi sẽ sửa chữa lỗi lầm do chính sách gây ra để những người bị ảnh hưởng có thể dùng lại Facebook như trước.”.
much more common to the iOS and Android versions so if you're familiar with those you will be able to pick up and start using Facebook Beta without too much bother.
bạn quen thuộc với những phiên bản này, bạn sẽ có thể bắt đầu sử dụng Facebook Beta mà không cần phải bận tâm nhiều.
regulations, including by ensuring that you provide all necessary disclosures to people using Facebook or Instagram, such as any disclosures needed to indicate the commercial nature of content posted by you.
bạn cung cấp mọi thông tin cần thiết cho những người dùng Facebook, chẳng hạn như mọi thông tin cần thiết để cho thấy tính chất thương mại của nội dung mình đăng.
delete your account and the information associated with it, but it notes that your account will be inaccessible to other people using Facebook during that time.
tài khoản của bạn sẽ không thể truy cập được bởi những người dùng Facebook trong thời gian đó.
only 77 percent using Facebook in the 44-year-old and older category.
chỉ 77% sử dụng Facebook trong nhóm 44 tuổi trở lên.
In 2014, researchers in Austria found that participants reported lower moods after using Facebook for 20 minutes compared to those who just browsed the internet.
Năm 2014, các nhà nghiên cứu ở Áo phát hiện ra rằng những người tham gia nghiên cứu có tâm trạng kém hơn sau khi dùng Facebook 20 phút so với những người chỉ vừa lướt mạng internet.
it said 34 million Thais were using Facebook every month, and that they posted three times more than the global average.
Facebook thông báo 34 triệu người Thái đã dùng Facebook hàng tháng, và họ đăng bài nhiều gấp ba lần mức trung bình toàn cầu.
Facebook computed the mean degree of separation across the 721 million people using Facebook at the time and found that it was 3.74.
Facebook đã tính toán dựa trên 721 triệu người dùng Facebook và phát hiện rằng số chặng ngăn cách là 3,74.
In 2014, researchers in Austria found that participants reported lower moods after using Facebook for 20 minutes compared to those that simply browsed the internet.
Năm 2014, các nhà nghiên cứu ở Áo phát hiện ra rằng những người tham gia nghiên cứu có tâm trạng kém hơn sau khi dùng Facebook 20 phút so với những người chỉ vừa lướt mạng internet.
Kết quả: 512, Thời gian: 0.0624

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt