WITHIN THE TIME LIMIT - dịch sang Tiếng việt

[wið'iːn ðə taim 'limit]
[wið'iːn ðə taim 'limit]
trong thời hạn
within the time limit
during the term
within the deadline
for the duration
such short
trong thời gian giới hạn
for a limited time
for a limited period
limited-time
for a limited duration

Ví dụ về việc sử dụng Within the time limit trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Where no request for substantive examination is filed within the time limit specified in Clauses 1 and 2 of this Article, the invention registration
Trường hợp không có yêu cầu thẩm định nội dung nộp trong thời hạn quy định tại khoản 1
achieve the target amount of money within the time limit.
đạt được lượng tiêu tiền trong thời gian giới hạn.
And provide information in written form to the requester within the time limit specified in Article 16 of this Decree and notify the result by one of the methods specified
Cung cấp thông tin bằng văn bản cho người yêu cầu trong thời hạn quy định tại Điều 16 của Nghị định này
elite bomb disposal team, you are given a task of locating all 5 bombs hidden in an 8x8 grid within the time limit.
bạn được giao một nhiệm vụ định vị tất cả 5 quả bom được giấu trong một lưới 8x8 trong thời gian giới hạn.
Within the time limit on, if you are a member that does not receive the report on,
Trong thời hạn trên, nếu bạn là thành viên BKS
as the first game, tasking players with working cooperatively with their friends as they attempt to cook a variety of dishes within the time limit.
yêu cầu người chơi hợp tác với bạn bè mình để nấu một loạt các món ăn trong thời gian giới hạn.
they must make their tax returns and pay taxes within the time limit.
nộp thuế trong thời hạn luật định.
his hard working mother, Ippo trains relentlessly to accomplish the task within the time limit.
Ippo luyện không ngừng để hoàn thành nhiệm vụ trong thời gian giới hạn.
the protection of which is carried out within the time limit established by law, takes into account
được thực hiện trong thời hạn được thành lập bởi luật pháp,
from the entire surface, factory, the current status of property, equipment and furniture is delivered within the time limit specified in Table 7 of this contract thing.
các trang thiết bị đồ dùng hiện có theo đúng thời hạn bàn giao được quy định tại hợp đồng này.
Within the time limit established pursuant to Article 6(4)
Trong thời hạn thành lập theo Bài báo 6( 4)
However, in suitable circumstances and provided that neither of the parties objects within the time limit fixed by the Court, the sole arbitrator or the chairman of
Tuy nhiên, trong những hoàn cảnh thích hợp và với điều kiện là không ai trong số các bên đối tượng trong thời hạn cố định của Tòa án,
to the correct destination, go through all of the waypoints and land at your destination airport within the time limit to earn yourself more pilot stripes.
đất tại sân bay điểm đến của bạn trong thời gian giới hạn để kiếm được cho mình nhiều sọc thí điểm.
If a complaint is not lodged within the time limit specified in Clause 2 of this Article, the initiation of a lawsuit is invalid,
Trường hợp việc khiếu nại không được thực hiện trong thời hạn quy định tại khoản 2 Điều này
However, in suitable circumstances and provided that none of the parties objects within the time limit fixed by the Court, the sole arbitrator or the president of
Tuy nhiên, trong những hoàn cảnh thích hợp và với điều kiện là không ai trong số các bên đối tượng trong thời hạn cố định của Tòa án,
for cases in which no judge has been able to act within the time limit that normally applies.
thẩm phán không thể làm việc trong thời hạn thường áp dụng.
On the holder of the permit, which is not properly perform contractual terms imposed a fine and a primary requirement to streamline its activities in accordance with the due permit requirement, within the time limit set by the body which issued the permit.
Đối với người có giấy phép, không thực hiện đúng các điều khoản hợp đồng, yêu cầu phạt tiền và yêu cầu cơ bản để thực hiện các hoạt động phù hợp với yêu cầu giấy phép, trong thời hạn do cơ quan đã cấp giấy phép.
land users more responsible, always wanting to use it fully within the time limit they have paid for, avoid land speculation
luôn muốn sử dụng triệt để trong thời hạn mình đã bỏ tiền ra để được sử dụng đất,
(2) The effect provided for in Article 11(3) shall cease in the elected State with the same consequences as the withdrawal of any national application in that State if the applicant fails to perform the acts referred to in paragraph(1)(a) within the time limit applicable under paragraph(1)(a) or paragraph(1)(b).
( 2) Hiệu lực của đơn quốc tế theo điều 11( 3) bị chấm dứt tại Nước được chọn với các hậu quả như khi rút bỏ bất kỳ đơn quốc gia nào tại Nước đó nếu người nộp đơn không thực hiện các hành động nêu ở khoản( 1)( a) trong thời hạn cho phép nêu ở khoản( 1)( a) hoặc( b).
If not held within the time limit specified above, the securities company shall make a report to the State Securities Commission in writing,
Trường hợp không tổ chức được theo thời hạn nêu trên, công ty chứng khoán
Kết quả: 120, Thời gian: 0.0569

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt