WITHIN THE TIME LIMIT in Hungarian translation

[wið'iːn ðə taim 'limit]
[wið'iːn ðə taim 'limit]
az időkorláton belül
időhatáron belül
az időbeli korlátozást
time limitation
time limit
temporal limit
az időkorlátozáson belül

Examples of using Within the time limit in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
give our answer within the time limit set by the applicable law.
a vonatkozó jogszabályokban megállapított időkereten belül válaszolni fogunk.
Failure to give a decision within the time limit specified in paragraph 2 shall be deemed a rejection of the application.
(3) A határozat(2) bekezdésben meghatározott határidőn belüli kiadásának elmulasztása a kérelem elutasításának minősül.
That is the reason why EFSA is not in a position to complete the examination of all 4 000 claims within the time limit of December 2010.
Ez az oka annak, hogy az EFSA nem tudja elvégezni a 4000 kérelem vizsgálatát a 2010. decemberi határidőig.
on the declared areas, which have been duly convened to extensive livestock production within the time limit laid down.
hogy a bejelentett területeken felhagytak a szántóföldi növények termesztésével, és az előírt határidőn belül átállították ezeket a földterületeket a külterjes állattenyésztésre.
If the import licence is not used within the time limit laid down, the security shall be forfeit.
(2) Amennyiben a behozatali engedélyt nem használják fel a megállapított időkorláton belül, a biztosítékot beszedik.
bit easier than'A' tasks, so that they can be done within the time limit.
LEVELEZŐ részhez képest úgy, hogy a megszabott időn belül meglehessen oldani.
Member States shall, within the time limit laid down in Article 13,
(2) A 13. cikkben meghatározott határidőn belül a tagállamok kijelölik az(1)
If one boat sails the course as required by rule 28 and finishes within the time limit, if any, all boats that finish shall be scored according to their finishing places unless the race is abandoned.
Ha egy hajó a 28. szabálynak megfelelően végigvitorlázza a pályát és célba ér az időkorlátozáson belül, ha van ilyen, minden célba érő hajót a célba érési helye szerint értékelni kell, hacsak a futamot nem érvénytelenítették.
If the purchaser does not pay for the product within the time limit specified in Article 18(1)
(1) Amennyiben a vásárló nem fizet a termékért a 18. cikk(1) bekezdésében meghatározott határidőn belül- a(2)
If the declaration has not been submitted within the time limit, the names of the Members concerned together with an indication of the infringement shall be published in the minutes of the first day of each partsession after expiry of the time-limit.
Ha a képviselő a nyilatkozatot határidőn belül nem nyújtja be, nevét a jogsértés megjelölésével együtt, a határidő lejártát követő minden egyes ülés első napjának jegyzőkönyvében közzéteszik.
However, after one boat has sailed the course and finished within the time limit, if any, the race committee shall not abandon the race without considering the consequences for all boats in the race or series.
Azonban ha egy hajó végigvitorlázta a pályát és célba ért az időkorlátozáson belül, ha volt ilyen, a versenyrendezőség nem érvénytelenítheti a futamot anélkül, hogy ne mérlegelné ennek valamennyi hajóra vonatkozó következményeit a futamban vagy a versenysorozatban.
Within the time limit specified in the relevant notice of initiation, certain Chinese companies objected to this approach
Az adott kezdeményezési értesítésben meghatározott határidőn belül egyes kínai vállalatok kifogásolták ezt a megközelítést,
Within the time limit referred to in the first subparagraph, hauliers may carry out
Az első albekezdésben említett határidőn belül a fuvarozók kabotázstevékenységet végezhetnek egy tagállamban,
The inspection, which shall be completed within the time limit referred to in Article 6,
Az ellenőrzést, amelyet a 6. cikkben írt határidőn belül kell lefolytatni,
The court may request that parties provide further information within the time limit set for this purpose,
A bíróság elrendelheti, hogy a felek bocsássanak rendelkezésre további információt az ebből a célból meghatározott határidőn belül, amely nem lehet több,
provided that none of the parties objects within the time limit fixed by the Court,
hogy a felek egyike sem tiltakozik határidőn belül a bíróság által megszabott,
Where the Authority has not submitted a draft regulatory technical standard within the time limit set out in the legislative acts referred to in Article 1(2), the Commission may request such a draft within a new time limit..
Cikk(2) bekezdésében említett jogalkotási aktusokban meghatározott határidőn belül nem nyújtott be szabályozástechnikai standardtervezetet, a Bizottság új határidőn belül kérheti tervezet benyújtását.
she shall attempt to inform the other boat within the time limit of rule 61.3.
meg kell kísérelni a 61.3 szabály szerinti határidőn belül értesíteni a másik hajót.
delivery of the skimmed-milk powder to the depot designated by the intervention agency within the time limit laid down in Article 7(2)
hivatal által kijelölt raktárba a 7. cikk(2) bekezdésben meghatározott határidőn belül a 2220/85/EGK bizottsági rendelet[14]
42 of Council Regulation(EC) No 1254/1999(5) and the corresponding Articles of the other Regulations on the common organisation of agricultural markets has not delivered an opinion within the time limit laid down by its Chairman.
a mezőgazdasági piacok közös szervezéséről szóló többi rendelet megfelelő cikkei alapján létrehozott irányítóbizottságokból összeállított vegyes bizottság az elnöke által megállapított határidőn belül nem nyilvánított véleményt.
Results: 501, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian