Példák az
In accordance with the procedure
használatára angolul és azok Magyar nyelvű fordításai
{-}
Financial
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Programming
Official/political
Computer
the party concerned and take place in accordance with the procedure laid down in annex VII to the ACP-EC agreement.
által meghozandó intézkedésekre összpontosítanak, és az AKCS-EK megállapodás VII. mellékletében meghatározott módozatokkal összhangban folynak.
The findings of the specific surveys shall be recorded in a report of which the format shall be established in accordance with the procedure laid down in Article 16.
(6) Az egyedi szemlék eredményeiről beszámolót kell készíteni, melynek formája a 16. cikk szerinti eljárásnak megfelelően kerül megállapításra.
However, it must be established, under the conditions laid down by implementing provisions adopted in accordance with the procedure referred to in article 143( 2)
Mindazonáltal meg kell állapítani a 143. cikk(2) és(3) bekezdésében hivatkozott eljárással összhangban elfogadott végrehajtási rendelkezésekben meghatározott feltételek alapján,
It may be decided, in accordance with the procedure laid down in Article 29,
(2) A 29. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően lehet úgy dönteni,
Before the end of 1999, acting in accordance with the procedure laid down in the third paragraph of Article 129d of the Treaty,
A Tanács 1999 végét megelőzően a Szerződés 129d. cikke harmadik bekezdésében megállapított eljárással összhangban eljárva megvizsgálja, hogy az ebben a rendeletben előírt intézkedéseket
shall decide, in accordance with the procedure laid down in Article 30,
a 30. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően dönt arról, hogy ezen intézkedéseket kell-e módosítani,
Decisions amending financing decisions adopted in accordance with the procedure laid down in Article 11 shall be taken by the Commission where they do not entail any substantial amendments
(5) A 11. cikkben meghatározott eljárással összhangban elfogadott finanszírozási döntéseket módosító döntéseket a Bizottság hozza meg abban az esetben, ha azok nem járnak lényeges módosításokkal
administered in accordance with detailed rules adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.
vámkontingenseket kell megnyitni és alkalmazni a 29. cikkben megállapított eljárásrendnek megfelelően elfogadott részletes szabályok szerint.
In accordance with Article 46 of the Slovak Constitution, any person may, in accordance with the procedure laid down by law,
A szlovák Alkotmány 46. cikkével összhangban a törvényben meghatározott eljárásnak megfelelően bárki érvényesítheti jogait független
three tenderers admitted to the system in accordance with the procedure set out in Article 29.
az EKB a 29. cikkben meghatározott eljárás alapján hívhat meg öt vagy három, a rendszerbe felvételt nyert ajánlattevőt.
the Commission shall be authorized, in accordance with the procedure laid down in Article 38 of Regulation No 136/66/EEC, to adopt transitional measures strictly needed to avoid market disruption.
hogy a 136/66/EGK rendelet 38. cikkében megállapított eljárással összhangban elfogadja azokat az átmeneti intézkedéseket, amelyek a piac zavarainak elkerüléséhez feltétlenül szükségesek.
(15) Annex I shall be revised in accordance with the procedure referred to in Article 27(2), in particular to
Elıtt a 27. cikk(2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelıen felül kell vizsgálni az I. mellékletet,
In accordance with the procedure laid down in Article 15(3) of this Directive,
A Bizottság az ezen irányelv 15. cikke(3) bekezdésében megállapított eljárásnak megfelelően- a rendszer hatékonyságának
Their cooperation shall in particular aim at facilitating and coordinating the safety certification of railway undertakings which have been granted international train paths in accordance with the procedure laid down in Article 15 of Directive 2001/14/EC.
Együttmőködésük célja elsısorban az, hogy megkönnyítsék és összehangolják azon vasúttársaságok biztonsági tanúsítványának kiállítását, amelyeknek a 2001/14/EK irányelv 15. cikkében meghatározott eljárással összhangban nemzetközi menetvonalakat biztosítottak.
achieved Newcastle disease non-vaccinating status, an application may be made to the Commission for Newcastle disease non-vaccinating status to be established in accordance with the procedure laid down in Article 32.
nem kötelezett státust elérte, kérelmet nyújthat be a Bizottsághoz, hogy a 32. cikkben meghatározott eljárás alapján állapítsák meg számára a Newcastle-betegség elleni vakcinázásra nem kötelezett státust.
shall decide, in accordance with the procedure laid down in article 30,
a 30. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően dönt arról, hogy módosítani kell-e ezeket az intézkedéseket,
the Commission may, in accordance with the procedure referred to in Article 48(2), adopt principle-based implementing measures governing professional ethics.
bekezdésében említett eljárásnak megfelelıen elvi alapú végrehajtási intézkedéseket fogadhat el a szakmai etika szabályozásáról.
the Authority shall decide, in accordance with the procedure set out in the second subparagraph of Article 44(1), whether it maintains its decision.
bekezdésének második albekezdésében meghatározott eljárással összhangban határoz arról, hogy fenntartja-e a határozatát.
has achieved Newcastle disease non-vaccinating status, an application may be made to the Commission for Newcastle disease non-vaccinating status to be established in accordance with the procedure referred to in Article 33(2).
nem kötelezett státust elérte, kérelmet nyújthat be a Bizottsághoz, hogy a 33. cikk(2) bekezdésében említett eljárás alapján állapítsák meg számára a Newcastle-betegség elleni vakcinázásra nem kötelezett státust.
should be adopted in accordance with the procedure of the Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry;
Szaporítóanyagok Állandó Bizottságának eljárásával összhangban kell bevezetni;
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文