Eksempler på brug af
Fremfører
på Dansk og deres oversættelser til Engelsk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Det går fint. Vi fremfører et skuespil.
Okay. We're doing a play.
Hvad er betydningen af de citater fra Marx, som kammerat Louzon fremfører.
What is the meaning of the quotations from Marx adduced by Comrade Louzon?
De fremfører at kun en fuldstændig fri banksektor,
They argue that only a completely free banking sector,
Modstanderne af at anlægge en hård linje over for Cuba fremfører, at det vil få negative følger for den almindelige befolkning.
Those opposed to adopting a hard line towards Cuba argue that there would be negative consequences for the ordinary people.
På ugentlige fællestimer fremfører alle studerende værker for hinanden
At the weekly joint classes, all students perform works for each other,
Kritikere fremfører, at definitionen af hadetale er uklar
Critics argue that the definition of hate speech is ambiguous
Poul Hammerich(1986: 396) fremfører den beske påstand, at Henningsen var vedholdende optaget af filmprojekter
Poul Hammerich(1986: 396) makes the poignant claim that Henningsen was continually taken up with film projects
fortolker eller på anden måde fremfører litterære eller kunstneriske værker eller folklore.
or otherwise perform literary or artistic works or expressions of folklore;
De fremfører at deres meninger blot er naturlige
They argue that their opinions are merely natural
Ved at bruge sin egen tatovering som eksempel, fremfører Kathryn Schulz en stærk og bevægende sag for at tage vores fortrydelse til os.
Using her own tattoo as an example, Kathryn Schulz makes a powerful and moving case for embracing our regrets.
Det er derfor ekstra sjovt, at se deres entutiasme danår vi fremfører sang og dans med rigtige peruanske rytmer og toner.
Therefore, it is especially fun to see their excitement when we perform singing and dancing with authentic Peruvian rhythms and sounds.
deler rigtig mange af de holdninger, som Parlamentet fremfører i sit beslutningsforslag.
share very many of the opinions put forward by Parliament in its resolution.
Den muslimske teolog Ibn Hazm fremfører, at den elskovssyge ikke ønsker at blive kureret, og at hans drømme forårsager uregelmæssigt åndedræt
The Muslim theologian Ibn Hazm states that the lovesick person does not want to be healed and his dreams cause irregular breathing
Nogle fremfører, at den skulle have været bedre,
Some argue that it should have been better,
Jeg er interesseret i et sær lig punkt, som Kommissionen fremfører i sin meddelelse, og vil bede en afklaring.
I am interested in a particular point the Commission makes in its communication and would ask for clarification.
Artiklen fremfører videre,“Vi tror, at antibiotika kan blive et vigtigt supplement til de terapeutiske muligheder for nogle patienter med astma,” siger Richard Martin, MD.
The article further states“We believe that antibiotics may become an important addition to the therapeutic options for some patients with asthma,” said Richard Martin, M.D.
En repræsentant for Kommissionen fører i overensstemmelse med artikel 48 i aftalen formandskabet i det blandede udvalg og fremfører Fællesskabets holdning.
In accordance with Article 48 of the Agreement, a representative of the Commission shall preside over the Joint Committee and present the position of the Community.
Men fordi han fremfører den samme sandhed som vedaerne, eller Guddommens Personlighed,
But because he says the same truth as it is spoken in the Vedas
Som forslaget til beslutning fremfører, har vi et spørgsmål om kerneforbrydelser,
As the resolution states, we have an issue of core crimes,
Formanden for Rådet er i overensstemmelse med artikel 79 i aftalen formand for Associeringsrådet og fremfører Fællesskabets holdning.
The President of the Council shall in accordance with Article 79 of the Agreement, preside over the Association Council and present the position of the Community.
English
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文