lejlighed til at drøftemulighed for at drøftemulighed for at debatterelejlighed til at forhandlelejlighed til at diskuterelejlighed til at debatteremulighed for at forhandle
Eksempler på brug af
Mulighed for at forhandle
på Dansk og deres oversættelser til Engelsk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
og Shanghai), med mulighed for at forhandle aftaler med udenlandske virksomheder,
and Shanghai), with power to negotiate arrangements with foreign businesses,
af Commonwealth i Afrika, Vestindien og Stillehavet, mulighed for at forhandle med EØF om de fremtidige forbindelser.
which had previously been British colonies, the possibility of negotiating with the EEC the organization of their future relations.
Når hans kontrakt udløber har du mulighed for at forhandle en ny. Det vil være billigere end a hyrer en ny træner,
When his contract runs out you're able to negotiate over a new one, costing you less than a new hiring,
hr. formand, mulighed for at forhandle med Kommissionen.
Mr President, the opportunity of negotiating with the Commission.
Hvis et OLT giver Fællesskabet mulighed for at forhandle en fiskeriaftale, og Fællesskabet ikke accepterer dette tilbud, kan det pigældende
Notwithstanding the provisions of paragraph 2, where a country or territory offen the Community the opportunity to negotiate a fisheries agreement and the Community does not accept this offer,
Vi mister muligheden for at forhandle som én blok.
We're going to lose the opportunity to negotiate as a block.
Ind imellem sætter Parlamentet spørgsmålstegn ved arten af en aftale efter førstebehandlingen, fordi den mindsker vores muligheder for at forhandle.
This Parliament questions at times the nature of a first-reading agreement because it reduces our ability to negotiate.
De rumænske myndigheder på deres side rejste spørgsmålet om muligheden for at forhandle om en samarbejdsaftale med Fællesskabet.
For their part, the Romanian authorities raised the question ofthe possibility of negotiating a Cooperation Agreement with the Community.
Denne fremgangsmåde vil endvidere skabe nye muligheder for at forhandle om direktivet om tjenesteydelser,
This approach could also open up fresh opportunities for negotiations on the directive on services,
Man skal også sørge for, at de enkelte baltiske lande hver især tilbydes lige muligheder for at forhandle om EU-medlemskabet.
Each of the Baltic States must also be offered equal opportunities to negotiate membership of the EU.
høringer med arbejdsmarkedets parter i henhold til aftalen om social- og arbejdmarkedspolitikken for at undersøge muligheden for at forhandle en aftale om forening af de erhvervsmæssige forpligtelser og familielivet.
the Commission held consultations with the social partners under the Agreement on social policy to consider the possibility of negotiating an agreement on the issue of reconciling work and family life.
Dog synes der i visse tilfælde at være mulighed for at forhandle med skattevæsenet.
However, in certain cases, negotiations with the tax authorities appear to be possible.
Kartellet i sidste ende blev nægtet mulighed for at forhandle kollektivt ved Australian Competition and Consumer Commission ACCC.
The cartel was ultimately denied the chance to collectively negotiate by the Australian Competition and Consumer Commission ACCC.
Vi anmodede dog om at vente med at stemme om den lovgivningsmæssige beslutning for at give ordførerne mulighed for at forhandle med Rådet og Kommissionen og fastholde Parlamentets holdning.
However, we asked you to hold off from voting on the legislative resolution to give us the opportunity, as rapporteurs, to negotiate with the Council and the Commission to sustain Parliament's position.
Kommissionen har imidlertid foreslået en reduktion på 20% for at have mulighed for at forhandle med det formål, at der opnås en global aftale,
The Commission, however, has proposed a 20% reduction in order to allow room for negotiations in a bid to achieve global agreement,
for at give Parlamentet mulighed for at forhandle om dette spørgsmål, der er ekstremt vigtigt for EU,
for taking this initiative and for giving Parliament an opportunity to debate this extremely important issue for Europe,
For at øge udviklingen af sygdommen er meget vigtigt at opdele en enkelt flok Yin-Yang og nægte dem mulighed for at forhandle. f. eks, på det niveau"generel lov" forbyde"bønder" tilpasse deres handlinger"bab", og på samme tid"Baba" giver frie tøjler til,
To heighten the progress of illness will split a single bunch of Yin-Yang and deprive them of the ability to negotiate. For Example, at the level of"General Law" ban"man" adjust the actions of its"Bab",to, and the responsibility for their errors lay on the shoulders of"men.">
Vedtagelsen af disse to betænkninger vil derfor skabe nye muligheder for at forhandle om både luftfart og andre spørgsmål.
Adopting these two reports therefore provides us with a fresh opportunity for negotiations on both air transport and other matters.
Det ville give os flere muligheder for at forhandle os frem til et kompromis.
which would offer some scope for negotiations on a compromise.
Der er derfor ingen mulighed for at forhandle prisen på lægemidlerne.
There is, therefore, no question of any negotiation in the price of the medications.
English
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文