BADEVANDET - oversættelse til Finsk

uimavesi
badevandet
vesi
vand
water
vandforsyning
kylpyvesi
badevandet

Eksempler på brug af Badevandet på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
kan findes på Miljøagenturets og Kommissionens websider om badevandet.
Euroopan komission uimavesiä käsittelevillä verkkosivuilla.
Badevandet bliver ikke blot renere,
Uimavesistä ei tule ainoastaan puhtaampia,
Ideel at bruge olie i badevandet temperatur- 37-38 ° C. At tage et bad er nødvendig, før et måltid, men ikke efter.
Ihanteellinen käyttää öljyjä kylvyssä veden lämpötila- 37-38 ° C: Kylvyssä on välttämätön ennen ateriaa, mutta ei sen jälkeen.
Turistsektoren, hvor badevandet spiller en vigtig rolle,
Lisäksi matkailun alalla, jolle uimavedellä on varsin suuri merkitys,
Derfor er det nødvendigt at give i rummet badevandet flow i en specielt arrangeret et drænhul,
Näin ollen on tarpeen säätää huoneen kylpyveteen virtausta erityisesti järjestetty tyhjennysaukon,
Uden at der kræves nogen yderligere indsats, opfylder med andre ord 80% af badevandet allerede de nye standarder, som Kommissionen havde foreslået.
Ilman lisätyötä 80 prosenttia uimavesistä täyttää siis jo komission ehdottamat uudet vaatimukset.
Sørg for, at badevandet er varm at røre ved( 95-99º F)
Varmista, että pesuvesi on lämmin kosketus(95-99º F)
Med Easy Salt er det nemt at holde badevandet rent og klart uden brug af kemiske….
Easy Saltin avulla on helppo pitää allasvesi puhtaana ja kirkkaana kemiallisia vedenhoitotuotteita käyttämättä.
der kan påvirke badevandet og skade de badendes sundhed.
jotka saattavat vaikuttaa uimaveden laatuun ja heikentää uimareiden terveyttä;
aktivt at videreformidle de i stk. 1 omhandlede oplysninger om badevandet samt desuden følgende oplysninger.
kseen aktiivisesti ja viivytyksett 1 kohdassa tarkoitettuja uimavett koskevia tietoja sek seuraavia tietoja.
der kan påvirke badevandet og skade de badendes sundhed.
jotka saattavat vaikuttaa uimaveteen ja heikentää uimareiden terveyttä;
søerne er endnu renere i henhold til Kommissionens rapport fra 1998 om badevandet i de 15 EUlande.
joet ovat vieläkin puhtaampia, todetaan komission raportissa, joka koskee uimavesiä 15 jäsenvaltiossa vuonna 1998.
maritime anliggender og fiskeri, Karmenu Vella, udtaler:" 96% af badevandet i Europa er af acceptabel kvalitet,
kalastusasioista vastaavan komissaari Karmenu Vellan mukaan”Euroopan uimavesistä 96 prosenttia täyttää vähimmäisvaatimukset
at ca. 95% af badevandet opfylder de obligatoriske standarder,
noin 95 prosenttia uimavesistä täyttää pakolliset vaatimukset
Badevandets kvalitet generelt er blevet forbedret betydeligt, siden direktiv 76/160/EØF trådte i kraft.
Uimaveden laatu on yleisesti ottaen parantunut huomattavasti direktiivin 76/160/ETY voimaantulon jälkeen.
Badevand kan være forurenet af bakterier fra husholdningerne,
Uimavedet voivat olla saastuneita kotitalouksista,
Kvaliteten af badevand Badesæson 2006.
Uimaveden laatu Uintikausi 2006.
Miljøagenturets websted om badevand.
Euroopan ympäristöviraston uimavesiä koskeva verkkosivu.
Cypern har EU's reneste badevand.
Suomessa on EU: n puhtaimmat uimavedet.
Forholdet mellem risikoen for forskellige infektioner og badevandets kvalitet er blevet påvist til overflod.
Erilaiset tulehdusriskit ja veden laatu ovat todistetusti yhteydessä toisiinsa, eikä siitä ole mitään epäilystä.
Resultater: 45, Tid: 0.0623

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk