BEVILGE - oversættelse til Finsk

myöntää
indrømme
tilstå
at afsætte
tilskud
giver
ydes
tildeles
erkender
udstedes
antaa
lade
yde
udstede
giver
tillader
leverer
vedtager
afgiver
administreres
osoittaa
demonstrere
påvise
godtgøre
dokumentere
viser
indikerer
angiver
beviser
peger
tyder
myönnettävä
indrømme
tilstå
at afsætte
tilskud
giver
ydes
tildeles
erkender
udstedes

Eksempler på brug af Bevilge på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En stærk delegation fra Europa-Parlamentet skal overvåge udviklingen i demokratiseringsprocessen og bevilge penge på kontrolleret vis med henblik på at udvikle institutioner
Euroopan parlamentin vahvan valtuuskunnan on tarkkailtava demokratiakehityksessä tapahtuvaa edistymistä ja myönnettävä rahaa valvotusti toimielinten
Dog kan Kommissionen bevilge en undtagelse på højst et år,
Komissio voi kuitenkin myöntää enintään yhdeksi vuodeksi poikkeuksen,
Det Kongelige Luftvåben skal kontrollere og bevilge, at vores medicinsk udstyr er holdbart
Tanskan kuninkaallisten ilmavoimien on valvottava ja myönnettävä, että lääketieteelliset laitteet ovat kestäviä
den kunne kun bevilge 5 mio. ECU fra budgetposten for PACT.
josta komissio saattoi myöntää ainoastaan 5 miljoonaa ecua PACT-talousarvion osastosta. ta.
Rådet skulle tage klagerens bekræftede begæring af 2. april 1996 op til fornyet behandling og bevilge aktindsigt i de omhandlede doku menter,
neuvoston olisi tarkasteltava uudelleen hakijan 2. huhtikuuta 1996 esittämää uutta pyyntöä ja myönnettävä oikeus tutustua pyydettyihin asiakirjoihin,
EIB i kraft af sin rolle kan bevilge lån.
Euroopan investointipankki voi tehtävänsä mukaisesti myöntää lainoja.
hvor Europa-Parlamentet vil bevilge 7 millioner euro til finansiering af de såkaldte europæiske politiske partier.
johon Euroopan parlamentti haluaa myöntää 7 miljoonaa euroa niin sanottujen eurooppalaisten poliittisten puolueiden rahoittamiseksi.
kan de nationale tilsynsmyndigheder bevilge en afvigelse.
kansalliset sääntelyviranomaiset voivat myöntää poikkeuksen.
typer af investerings- og miljøstøttesystemer i stedet for væftsstøtte og bevilge endnu mere støtte til forskning
telakkatukien tilalle luodaan uusimuotoisia investointi- ja ympäristötukijärjestelmiä sekä myönnetään entistä enemmän tukea tutkimukselle
siden det irske nej, ville det være bedre at foreslå specifikke foranstaltninger og bevilge indtægter fra Fællesskabets budget.
jotka näyttävät kiusallisilta Irlannin kielteisen äänestystuloksen takia, teidän olisi ehdotettava täsmällisiä toimenpiteitä ja osoitettava varoja yhteisön talousarviosta.
Endvidere vil jeg opfordre Kommissionen til sammen med de spanske myndigheder at udarbejde en genopbygningsplan for de katastroferamte områder og bevilge de nødvendige midler til rekonstruktion af infrastruktur,
Toisaalta haluan pyytää, että komissio tekisi yhdessä Espanjan viranomaisten kanssa suunnitelman katastrofista kärsineiden alueiden kunnostamisesta ja myöntäisi tarvittavaa rahoitusta infrastruktuurien,
Men man kan ganske enkelt ikke bevilge noget uden først at have en idé om,
Mutta ei voida vain laittaa rahaa johonkin budjettikohtaan ilman, että on käsitystä siitä,
Vi må imidlertid bevilge flere penge for at sikre,
Meidän on kuitenkin myönnettävä lisää varoja varmistaaksemme, että nuoret voivat osallistua
Og derfor må medlemslandene enten bevilge flere penge eller omprioritere til fordel for moderne mobile enheder,
Sen vuoksi jäsenvaltioiden on joko myönnettävä enemmän rahaa tai asetettava etusijalle nykyaikaiset liikkuvat yksiköt, jotta sotilaamme saisivat parhaat mahdolliset varusteet,
Medlemsstaterne skal bevilge pengene til at bekæmpe klimaændringerne
Jäsenvaltioiden on varattava rahaa ilmastonmuutoksen torjumiseen
under hvilken medlemsstaterne kan undlade at opkræve eller bevilge beløb i henhold til artikel 3, 5, 10, 22 og 34.
joiden alittuessa jäsenvaltiot voivat pidättyä soveltamasta 3, 5, 10, 22 ja 34 artiklan nojalla kannettavia tai myönnettäviä määriä.
Rådet vil nemlig bevilge sig selv en stigning på 7% i de administrative udgifter,
Neuvosto haluaa nimittäin myöntää itselleen hallintomenoihin 7 prosenttia enemmän varoja,
samtidig bør Den Europæiske Union gennem ECHO bevilge hjælp- og jeg håber,
samalla Euroopan unionin pitää ECHOn kautta myöntää avustuksia- ja toivomme
Europa-Parlamentet skal bevilge ansvarsfrihed, uden at have nogen indflydelse på budgettet.
Euroopan parlamentin on myönnettävä vastuuvapaus, ilman että sillä on mitään vaikutusvaltaa talousarvioon.
Efter at have henvendt os til hr. Tomlinson, som er ansvarlig for budgettet for 1998, kom vi til den konklusion, at gennem det tillægs- og ændringsbudget, vi her fremlægger, kunne vi i 1997 bevilge 23 stillinger. De andre 25 kunne komme med i hr. Tomlinsons budgetforslag.
Keskusteltuamme asiasta Tomlinsonin kanssa- joka on vastuussa vuoden 1998 talousarviosta- päädyimme siihen, että voisimme myöntää 23 tointa vuoden 1997 korjaavaan ja täydentävään talousarvioon, jota nyt esittelemme, ja loput 25 tointa voitaisiin lisätä Tomlinsonin alustavaan talousarvioesitykseen.
Resultater: 67, Tid: 0.112

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk