DER BEVILGES - oversættelse til Finsk

myönnetään
indrømme
tilstå
at afsætte
tilskud
giver
ydes
tildeles
erkender
udstedes
osoitetaan
viser
tildeles
rettes
påviser
angives
demonstrerer
dokumenterer
indikeret
afsættes
godtgøres
annetussa
giver
blev vedtaget
tildelte
givne
udstedt
angivne
i meddelelsen
myöntää
indrømme
tilstå
at afsætte
tilskud
giver
ydes
tildeles
erkender
udstedes

Eksempler på brug af Der bevilges på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Den alvorlige krise, som sektoren i øjeblikket befinder sig i, ville berettige, at der bevilges flere midler til hjælp til producenterne, så de kan klare de aktuelle vanskeligheder.
Maitoalaa parhaillaan koetteleva vakava kriisi olisi peruste lisävarojen myöntämiselle, jotta tuottajia voidaan auttaa selviytymään nykyisistä vaikeuksistaan.
Der bevilges desuden et beløb på 300 mio. EUR til tekstilindustrien, hvilket Parlamentet har krævet gennem længere tid.
Lisäksi tekstiilialalle on myönnetty 300 miljoonaa euroa parlamentin pitkäaikaisten vaatimusten mukaisesti.
at parten, hvis der bevilges retshjælp, skal betale et retshjælpsgebyr til den retlige repræsentant, når omkostningerne afholdes.
että jos oikeusapua on myönnetty, asianosaisen on maksettava oikeudelliselle edustajalle oikeusapumaksua sitä mukaa kuin kustannuksia aiheutuu.
Endelig kan de budgetmidler, der bevilges til systemet( 300 millioner euro årligt),
Lopuksi, järjestelmään talousarviossa osoitetut varat( 300 miljoonaa euroa vuodessa)
Kommissionen foreslår, at der bevilges 36,2% af FFR til den fælles landbrugspolitik sammenlignet med 39,4% i den tidligere budgetramme( 41,5% i 2013).
Komissio esittää, että rahoituskehyksen varoista 36,2 prosenttia osoitetaan yhteiseen maatalouspolitiikkaan(YMP). Edellisessä rahoituskehyksessä vastaava osuus oli 39,4 prosenttia(41,5 prosenttia vuonna 2013).
Kommissionen foreslår, at der bevilges 70 mia. EUR i tidsrummet 2014-2020 til traditionelle eksterne instrumenter.
Komissio ehdottaa, että perinteisille ulkosuhdevälineille osoitetaan 70 miljardia euroa kaudeksi 2014- 2020.
Kommissionen foreslår, at der bevilges 21,3 mia. EUR til grænseforvaltning generelt,
Komissio esittää rajaturvallisuustoimiin yhteensä 21,3 miljardin euron rahoitusta
Opfordrer sportens styrende organer til nøje at undersøge selskaber, der arbejder som underleverandører ved organisering af kampe, inden der bevilges tilladelser;
Kehottaa urheilun hallintoelimiä tutkimaan tarkoin otteluiden järjestäjinä toimivat alihankkijayritykset ennen lupien myöntämistä;
litra b, kun vedrører nansiel bistand, der bevilges til brug af en særlig tjenesteydelse.
19 artiklan b kohta koskee ainoastaan taloudellista tukea, jota myönnetään tietyn palvelun käyttöön.
I den forbindelse håber og tror vi, at der bevilges de beløb, som er nødvendige for at fremme den regionale integrationsproces i Mellemamerika,
Siksi toivomme ja luotamme, että halutut rahamäärät myönnetään, jotta alueellinen yhdentyminen voimistuisi Keski-Amerikassa, jossa vuoropuhelua tarvitaan pysyvästi
Der bevilges skattefritagelse til foreninger,
Verovapauksia myönnetään yhteisöille, joiden säännöt
I en periode på tre år kan der bevilges op til 3.000 euro i støtte pr. landbruger,
Tukea voidaan myöntää enintään 3_000 euroa viljelijää kohti kolmen vuoden aikana ilman,
EU's krav om undersøgelser af virkningerne på miljøet skal også opfyldes, når der bevilges lån til projekter uden for EU,
EU: n vaatimus ympäristövaikutusten analyyseistä pitää täyttää silloinkin, kun lainoja myönnetään EU: n ulkopuolisiin hankkeisiin,
Supplerende støtte til EU-12-landbrugere: Der bevilges 90 mio. EUR til EU-12,
Lisärahoitusta EU-12:n viljelijöille: EU-12-maille myönnetään 90 miljoonan euron määrärahat,
hvordan der bevilges støtte til, at levende frugttræer skal hugges ned.
ihmiset huomaavat, että tukia myönnetään elävien hedelmäpuiden kaatamiseen.
Det finansielle bidrag, der bevilges til hver særskilt aktion i medfør af de i artikel 1, stk. 3, omhandlede foranstaltninger, må ikke overstige det maksimumsbeløb, der skal fastsættes efter proceduren i artikel 4.
Kullekin yksittäiselle toimelle 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun toimenpiteen nojalla myönnetty rahoitusosuus ei saa ylittää 4 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen määritettävää enimmäismäärää.
målet med en kommende europæisk strategi bør være integration af sundhedsanliggender i alle fællesskabspolitikkerne for at få en ende på den nuværende inkonsekvens. Mens der bevilges 50 millioner til kampen mod kræft, støttes tobaksindustrien med omkring 1 milliard!
pitäisi olla terveyskysymysten integroiminen kaikkiin muihin yhteisön politiikkoihin, jotta nykyisistä epäjohdonmukaisuuksista voitaisiin tehdä loppu: sillä aikaa kun syöväntorjuntaan annetaan 50 miljoonaa, tupakkateollisuutta tuetaan 1 miljardilla!
Der bevilges også et betydeligt beløb til anden fase af den økonomiske genopretningsplan- 2,4 mia. EUR- hvilket omfatter afgørende støtte til energiprojekter( herunder vedvarende energi)
Myös Euroopan talouden elvytyssuunnitelman toiseen vaiheeseen on kohdennettu merkittävä 2,4 miljardin euron rahoituspaketti, johon kuuluu elintärkeää tukea energiahankkeisiin ja -infrastruktuuriin, kuten uusiutuviin energialähteisiin,
Støtte, der bevilges uden forinden i overensstemmelse med EF-traktatens artikel 93,
Tuki. joka myönnetään ilman komissiolle EY: n perustamissopimuksen 93
er de summer, der bevilges på traditionel vis ved hjælp af et kriterium baseret på en evaluering af virkningerne af de anvendte midler.
ovat määrärahat, jotka on osoitettu perinteisellä tavalla käyttäen kriteereitä, jotka perustuvat käytettyjen varojen vaikutusten arviointiin.
Resultater: 62, Tid: 0.082

Der bevilges på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk