En anmodning om en vejledningsskrivelse berører ikke Kommissionens beføjelser til at indlede proceduren i overensstemmelse med forordning( EF)
Ohjekirjeen pyytäminen ei rajoita komission toimivaltaa aloittaa asetuksen(EY) N: o 1/2003 mukainen
Derfor har Kommissionen efter en nøje undersøgelse inkluderet en anmodning om 500 midlertidigt ansatte i sin årlige politiske strategi.
Sen vuoksi ja tarkkaavaisen tutkiskelun jälkeen komissio on sisällyttänyt vuosittaiseen poliittiseen toimintaohjelmaansa anomuksen 500 määräaikaisesta työntekijästä.
Du skal dog huske, at en anmodning om dokumenter eller yderligere oplysninger afbryder proceduren i henhold til artikel 10a i lov 241/90.
On kuitenkin otettava huomioon, että lisäasiakirjojen tai -tietojen pyytäminen keskeyttää käsittelyn lain nro 241/90 10 bis§: n nojalla.
En anmodning skal indeholde de relevante kendsgerninger,
Pyyntöön on sisällyttävä merkitykselliset tosiseikat,
Du kan indsende en anmodning om afmelding og gennemføre processen i menuen Indstillinger når du er logget
Voit lähettää rekisteröinnin poistoa koskevan hakemuksen ja suorittaa prosessin loppuun asetusvalikossa,
Denne immunitetsprocedure vedrører en anmodning fra statsadvokaten i Frankfurt om ophævelse af hr. Cohn-Bendits parlamentariske immunitet på baggrund af en politianmeldelse fra et medlem af Landdagen i Hessen.
Tämä menettely liittyy jäsen Cohn-Benditin parlamentaarisen koskemattomuuden pidättämistä koskevaan pyyntöön, jonka Frankfurtin syyttäjänvirasto on esittänyt erään Hessenin osavaltion parlamentin jäsenen esittämien syytösten perusteella.
Ud over generelle oplysninger skal en anmodning om bevissikring indeholde en beskrivelse af de forhold,
Yleisten tietojen lisäksi todistelun turvaamista koskevan hakemuksen tulee sisältää kuvaus tosiseikoista,
I visse tilfælde kan vi dog ikke nødvendigvis imødekomme en anmodning om begrænsning, eksempelvis hvis oplysningerne er nødvendige for,
Joissakin tapauksissa emme kuitenkaan voi vastata rajoitusta koskevaan pyyntöön esim. jos tiedot ovat tarpeen puolustamaan oikeuksiamme
For at kunne indgive en anmodning om en hasteprocedure i forbindelse med en direkte procedure skal der ikke anlægges sag ved en ret, før der er blevet betalt et supplerende retsgebyr.
Kannetta, joka koskee siirtymistä nopeutetun menettelyn mukaiseen maksumääräykseen suoraan oikeudenkäynnissä koskevaa hakemusta, ei saa panna vireille tuomioistuimessa ennen kuin ylimääräinen tuomioistuinmaksu on suoritettu.
At være tætte venner med Reagansne sendte hans publicist en anmodning til Det Hvide Hus om at få hjælp i sagen, men Nancy Reagan nægtede at hjælpe sin svage ven.
Koska läheiset ystävät Reagansin kanssa, hänen julkisuudenpitäjänsä pyysi apua Valkoiseen taloon, mutta Nancy Reagan kieltäytyi auttamasta häntä huonosta ystävästä.
En anmodet centralmyndighed kan kun afslå at behandle en anmodning, hvis det er åbenbart,
Pyynnön vastaanottanut keskusviranomainen voi kieltäytyä hakemuksen käsittelystä ainoastaan,
Under i armene en smuk ung kvinde en aften på en anmodning kvinde at have en diskret
Ottaa sylissään kaunis nuori nainen eräänä iltana pyyntöön nainen on hillitty
Under disse omstændigheder forekommer det uretfærdigt at bebrejde Kempter ikke ufortøvet at have forelagt Hauptzollamt en anmodning om fornyet prøvelse efter afsigelsen af Domstolens præjudicielle dom.
Näissä olosuhteissa saattaa vaikuttaa epäoikeudenmukaiselta, että Kempteriä moititaan siitä, ettei se ollut tehnyt Hauptzollamtille uudelleen tutkimista koskevaa hakemusta välittömästi sen jälkeen, kun yhteisöjen tuomioistuin oli antanut tuomion ennakkoratkaisuasiassa.
Hvad angår de mundtlige forespørgsler om atomnedrustning, har jeg modtaget en anmodning fra Verts/ALE-Gruppen om at afslutte forhandlingen med et beslutningsforslag, som kunne sættes til afstemning under næste mødeperiode i Bruxelles.
Verts /ALE-ryhmä pyysi, että ydinaseriisuntaa koskevista suullisista kysymyksistä käytävän keskustelun päätteeksi voidaan jättää käsiteltäväksi päätöslauselmaesitys, josta äänestettäisiin seuraavalla istuntojaksolla Brysselissä.
Suomi
English
Deutsch
Español
Français
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文