FORANLEDIGEDE - oversættelse til Finsk

käski
sagde
bad
befalede
beordrede
bød
fortalte
fik
skulle
foranledigede
har påbudt
saivat
fik
modtog
har
blev
kunne
måtte
opnåede
fandt
gav
kom
aiheutti
forårsagede
skabte
medførte
fremkaldte
skyldes
gav
førte
resulterede
udløste
årsagen
sai
fik
modtog
blev
har
opnåede
blev tildelt
gav
fandt
vandt
kunne
antoi
gav
vedtog
lod
udstedte
afgav
fik
fremsatte
fremlagde
forelagde
udsendte

Eksempler på brug af Foranledigede på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
i hvilken fædrelandets politilyksalighed skånselsløst blottedes, foranledigede påny den preussiske regering til at arbejde på at få Marx udvist, men forgæves.
jossa armotta paljastettiin kotimaisen poliisikomennon ihanuus, antoi Preussin hallitukselle jälleen aiheen vaatia Marxin karkottamista, joskin tuloksetta.
og et begyndende pres på priserne i Tyskland foranledigede en forventning i markederne om en pengepolitisk stramning som rent faktisk fandt sted den 9.
odotukset keskuspankin uudesta koronnostosta hiipuivat ja Saksassa orastavat hintojen nousupaineet saivat markkinat odottamaan rahapolitiikan kiristämistä mikä toteutuikin 9.10.
I jødens snyltertilværelse på andre nationer og stater ligger grunden til en ejendommelighed, som engang foranledigede Schopenhauer til at komme med den tidligere omtalte udtalelse om, at jøden var en mester i at lyve.
Juutalaisten elämään loisina toisten kansakuntien ja valtioiden ruumiissa perustuu pohjimmaltaan se heidän erikoisuutensa, joka sai Schopenhauerin aikoinaan heistä langettamaan varhemmin jo mainitun lausunnon, että näet juutalaiset ovat suuria valheen mestareita.
hvor indflydelsen kom fra, hvilket foranledigede Weber til at arbejde med algebra og talteori.
jossa vaikuttaa se tuli, josta sai Weber työtä algebra ja lukuteoria.
Det spanske formandskab foranledigede også som en institutionel nyskabelse for første gang i historien, at de tiltrædende lande deltog aktivt i
Myös laajentumisesta puheenjohtajavaltio esitti institutionaalisena uudistuksena ensimmäisen kerran historian aikana ehdokasvaltioiden aktiivisen osallistumisen kevään Eurooppa-neuvostoon.
Og det skete, at jeg foranledigede, at mit folk skulle samle sig i landet Ødelæggelse i en by,
Ja tapahtui, että minä käskin kansani kokoontua Autiomaahan erääseen rajaseudulla olevaan kaupunkiin,
Og jeg foranledigede også, at alle de af mine gamle mænd,
Ja minä käskin myös kaikkien vanhojen miesteni,
Budgetunderskuddet fortsatte med at vokse, hvilket foranledigede regeringen til at forelægge en række foranstaltninger,
Budjettialijäämän jatkuva lisääntyminen on saanut hallituksen esittämään toimenpiteitä,
forklaringer om karakteren af den begivenhed, som foranledigede anmodningen, som den inspicerede deltagerstat har stillet til rådighed fra sit nationale overvågningsnetværk
selityksiä tapahtuman luonteesta, jotka ovat aiheuttaneet pyynnön ja joita tarkastuksen kohteena oleva sopimusvaltio on saanut kansallisesta monitorointiverkostostaan
hvad angår den forandring, som hr. Arafats død foranledigede.
demokraattista siirtymistä Arafatin kuoleman vuoksi aiheutuneen muutoksen yhteydessä.
at selskabet er individuelt berørt af beslutningen af 31. januar 2007, eftersom det foranledigede beslutningen, som blev vedtaget som følge af sagen om de foreløbige forholdsregler i sag T-383/06 R, der var anlagt af sagsøgeren.
31.1.2007 tehty päätös koskee sitä erikseen, koska kantaja on kyseisen päätöksen taustalla, joka tehtiin kantajan asiassa T-383/06 R vireillepaneman välitoimimenettelyn johdosta.
der blev tilbage med deres hustruer og deres børn, foranledigede, at deres skønne døtre skulle træde frem
jotka jäivät vaimojensa ja lastensa luokse, käskivät kauniiden tyttäriensä astua esiin pyytämään lamanilaisilta,
De strategiske retningslinjer, der blev vedtaget af Styrelsesrådet i 2005, og som tager sigte på at tage større, men kontrollerede risici for at tilføre EU's politikker en større merværdi, foranledigede EIB til at foretage betydelige ændringer både med hensyn til udbuddet af dens finansielle produkter og dens organisationsstruktur.
EIP: n neuvoston vuonna 2005 hyväksymät strategiset suuntaviivat, joiden tavoitteena on ottaa suurempia mutta laskelmoituja riskejä suuremman lisäarvon saamiseksi Euroopan unionin politiikkojen tueksi, johtivat huomattaviin muutoksiin pankin tarjoamissa rahoituspalveluissa ja sen organisaatiorakenteessa.
politisk vilje og kapaciteter, hvilket også foranledigede os til at handle, ikke kun på europæisk plan,
toimintakyky ovat tulleet toivomusten tilalle. Se on myös kannustanut meitä toimimaan, ei ainoastaan Euroopassa,
til at forsvare sit folk mod lamanitterne, for han foranledigede, at hans hære skulle begynde i begyndelsen af det tyvende år af dommernes regeringstid, at de skulle begynde at grave jorddynger op
lakannut puolustamasta kansaansa laamanilaisia vastaan, sillä hän määräsi, että hänen sotajoukkojensa oli tuomarien hallituskauden kahdennenkymmenennen vuoden alussa ryhdyttävä kaivamaan maavalleja kaikkien kaupunkien ympärille kaikkialla maassa,
der bførte Israels børn ud af Egyptens land og foranledigede, at de gik gennem Det Røde Hav på tør grund
joka btoi Israelin lapset pois Egyptin maasta ja antoi heidän kulkea Punaisenmeren poikki kuivaa myöten
Foranledige, at de pågældende Medlemsstater,
Edistää asianomaisten jäsenvaltioiden,
Alt mindre bør foranledige et telefonopkald til din læge.”.
Vähempään pitäisi kannustaa puhelun lääkärisi kanssa.”.
Faktisk har dette foranlediget ændringen af nomenklaturen for denne specialitet fra radiologi til medicinsk billedbehandling.
Itse asiassa tämä on saanut muutos nimikkeistön tämän erikoisuus radiologia lääketieteellisen kuvantamisen.
Men det foranlediger et interessant spørgsmål.
Tämä johtaa kiinnostavaan kysymykseen.
Resultater: 47, Tid: 0.1032

Foranledigede på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk