mulighed for at stillemulighed for at fremsættemulighed for at fremlæggemulighed for at præsenterelejlighed til at fremsættemulighed for at forelæggemulighed for at indsendemulighed for at fremføremulighed for at tilkendegivemulighed for at give udtryk
mulighed for at gøremulighed for at lavemulighed for at foretagemulighed for at træffechance for at gøremulighed for at gennemføregør det muligtmulighed for at udførei stand til at træffechancen for at lave
mulighed for at stillemulighed for at fremsættemulighed for at fremlæggemulighed for at præsenterelejlighed til at fremsættemulighed for at forelæggemulighed for at indsendemulighed for at fremføremulighed for at tilkendegivemulighed for at give udtryk
Eksempler på brug af
Mulighed for at fremsætte
på Dansk og deres oversættelser til Finsk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
om indførelse af nye sundhedsforanstaltninger eller ændring af gældende sundhedsforanstaltninger og giver hinanden mulighed for at fremsætte bemærkninger til forslagene.
olemassa olevien toimenpiteiden muuttamista, ja varaavat toiselle osapuolelle mahdollisuuden esittää huomautuksia ehdotuksista.
Giver berørte personer rimelig mulighed for at fremsætte bemærkninger til et sådant forslag,
Antaa asianomaisille henkilöille riittävästi mahdollisuuksia esittää huomautuksia kyseisestä ehdotuksesta
Den ret bør ikke berøre kreditors mulighed for at fremsætte en ny anmodning om en kontosikringskendelse på grundlag af nye faktiske omstændigheder eller ny dokumentation.
Tämä oikeus ei vaikuta velkojan mahdollisuuteen tehdä uusi turvaamismääräyshakemus uusien tosiseikkojen tai uusien todisteiden perusteella.
Den pågældende erhvervsdrivende skal have mulighed for at fremsætte bemærkninger til resultatet af undersøgelsen, jf. stk. 1, litra a.
Asianomaiselle toimijalle on annettava mahdollisuus esittää 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja tutkimustuloksia koskevat huomautuksensa.
De skal også have mulighed for at fremsætte deres bemærkninger under kontrolbesøg i henhold til betingelserne i direktiv 89/391/EØF om arbejdstagerdeltagelse.
Heille on myös annettava mahdollisuus esittää näkemyksensä tarkastuskäyntien aikana direktiivissä 89/391/ETY määriteltyjen työntekijöiden osallistumista koskevien ehtojen mukaisesti.
Budgetproceduren giver Parlamentet mulighed for at fremsætte ændringsforslag til Kommissionens første forslag
Budjettimenettelyssä parlamentilla on mahdollisuus ehdottaa muutoksia ja tarkistuksia komission alkuperäiseen ehdotukseen
herrer! Dette er en betænkning om status for aktindsigt i Den Europæiske Unions dokumenter og ligeledes en mulighed for at fremsætte nogle forslag.
tämä on mietintö yleisön oikeutta tutustua Euroopan unionin asiakirjoihin koskevasta tilasta sekä tilaisuus tehdä joitakin ehdotuksia.
der skal have mulighed for at fremsætte bemærkninger.
jolle on annettava mahdollisuus esittää huomautuksensa.
skal den erhvervsdrivende have mulighed for at fremsætte bemærkninger så hurtigt som muligt,
talouden toimijalla on oltava tilaisuus esittää kannanottonsa mahdollisimman pian
Hr. formand! Mange tak, fordi De har givet mig mulighed for at fremsætte nogle kommentarer til betænkningen om de overordnede økonomiske retningslinjer for 2007.
minulla on tänään tilaisuus esittää joitakin huomautuksia parlamentin jäsenten laatimista vuoden 2007 talouspolitiikan suuntaviivoja koskevista mietinnöistä.
skal denne have mulighed for at fremsætte bemærkninger så hurtigt som muligt,
tälle on annettava tilaisuus esittää kannanottonsa mahdollisimman pian
Beslutningen om at gøre næste år til året for bekæmpelse af social udstødelse giver mulighed for at fremsætte nye konkrete forslag
Päätös valita ensi vuosi sosiaalisen syrjäytymisen torjunnan teemavuodeksi antaa mahdollisuuden esittää uusia konkreettisia ehdotuksia
der i dag giver de nationale parlamenter mulighed for at fremsætte konstruktive forslag, som Kommissionen kan overveje, under behørig hensyntagen til dens initiativret;
joka tällä hetkellä antaa kansallisille parlamenteille mahdollisuuden esittää rakentavia ehdotuksia komission harkittavaksi komission aloiteoikeus asianmukaisesti huomioon ottaen;
i det hele taget få mulighed for at fremsætte sit syn på, hvordan denne udvikling skal forme sig.
saadakseen ylipäänsä mahdollisuuden esittää mielipiteitään siitä, miltä tämän kehityksen pitäisi näyttää.
efter at have givet den pågældende medlemsstat mulighed for at fremsætte sine synspunkter, vedtage at suspendere denne afgørelse, for så vidt angår den pågældende medlemsstat i en periode på op til tre måneder.
annettuaan asianomaiselle jäsenvaltiolle mahdollisuuden esittää näkemyksensä, päättää keskeyttää tämän päätöksen soveltamisen kyseiseen jäsenvaltioon enintään kolmen kuukauden ajaksi.
For i dette tilfælde drejer det sig ikke om en anmodning om henvisning til fornyet udvalgsbehandling fra 29 medlemmer, men om, at den, der har mulighed for at fremsætte den, enten er formanden for udvalget
Koska tässä tapauksessa kysymyksessä ei ole palauttamispyyntö valiokuntakäsittelyyn 29 jäsenen puolesta, vaan ne, joilla on mahdollisuus tehdä se, ovat joko valiokunnan puheenjohtaja
man kan stemme om denne sag uden forhandling- uden at der er mulighed for at fremsætte synspunkterne offentligt,
tästä asiasta voidaan äänestää ilman keskustelua- ilman että on mahdollisuutta esittää nämä näkökohdat julkisesti,
giver forordningens artikel 15, stk. 3, de nationale konkurrencemyndigheder mulighed for at fremsætte indlæg for de nationale domstole i den pågældende medlemsstat.
asetuksen 15 artiklan 3 kohdassa säädetään kansallisten kilpailuviranomaisten mahdollisuudesta esittää huomautuksia oman jäsenvaltionsa kansallisille tuomioistuimille.
andre berørte parter have mulighed for at fremsætte deres synspunkter, medmindre en sådan høring ikke er mulig på grund af foranstaltningens hastende karakter,
muulla asianosaisella onoltava mahdollisuus esittää ennalta mielipiteensä, jollei tällaista kuulemista ole mahdotonta järjestää siksi,
at medlemsstaternes mulighed for at fremsætte bemærkninger til en given beslutning allerede er sikret i artikel 9,
että jäsenvaltioiden mahdollisuudesta antaa lausunto mistä tahansa päätöksestä säädetään jo 9 artiklan 2 kohdan perusteella
Suomi
English
Deutsch
Español
Français
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文