træffe foranstaltningertil at gribe indtil at tage handlingtil at gøre en indsatstil at skride til handlingat handleat tage skridttil at tage affæretil at iværksætte foranstaltningertil at tage initiativ
træffe foranstaltningertage skridtskride til handlingat handlegribe indtager handlingvil tage forholdsregler forgøre en indsatsat tage affæreiværksætte foranstaltninger
Eksempler på brug af
Til at træffe foranstaltninger
på Dansk og deres oversættelser til Finsk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at træffe foranstaltningertil at fremme en bedre koordinering mellem deres tjenester for eksterne forbindelser
Kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita toteuttamaan toimia, joilla parannetaan niiden ulkosuhteista vastaavien yksiköiden ja ulkosuhdehallinnon välistä koordinointia
regionale myndigheder til at træffe foranstaltninger, der tilskynder interessenter til at forbedre turismens infrastruktur;
paikallis- ja alueviranomaisia ryhtymään toimenpiteisiin, joilla kannustetaan sidosryhmiä parantamaan matkailun infrastruktuuria;
Du er i stand til at træffe foranstaltninger og gøre noget ved dette, men du skal være omhyggelig.
Sinulla on mahdollisuus ryhtyä toimiin ja tehdä asialle jotakin, mutta sinun täytyy olla varovainen.
som sikrer parternes ret til at træffe foranstaltninger med henblik på at forfølge legitime offentlige politiske mål,
jolla turvataan sopimusosapuolten oikeus toteuttaa toimenpiteitä oikeutettujen julkisen politiikan tavoitteiden, kuten kansanterveyden
Enhver kvinde har en historie at fortælle, og magten til at træffe foranstaltninger for at beskytte hendes hjerte sundhed.
Jokaisella naisella on tarinansa ja ryhtyä toimenpiteisiin suojellakseen häntä sydämen terveyteen.
Opfordrer indtrængende Kommissionen til at træffe foranstaltninger for fuldt ud at støtte WHO's strategi for bekæmpelse af livmoderhalskræft;
Kehottaa komissiota toteuttamaan toimia, joilla tuetaan täysimääräisesti kohdunkaulan syövän torjumista koskevaa Maailman terveysjärjestön strategiaa;
har kompetence til at træffe foranstaltningertil beskyttelse af barnets person eller formue.
ovat toimivaltaisia ryhtymään toimenpiteisiin lapsen tai hänen omaisuutensa suojelemiseksi.
De har blot fået tilladelse til at træffe foranstaltninger, så de kunne overvinde krisen,
Niille on vain annettu lupa toteuttaa toimia, niin että ne pääsevät ulos kriisistä,
Vi har til sidst været nødt til at træffe foranstaltninger for at fremme udviklingen af jernbaner,
Lopultakin meidän on pitänyt ryhtyä toimiin rautateiden, rautatieliikennelupien ja rautatieinfrastruktuurin kehittämisen edistämiseksi
uddannelse ingeniør til at træffe foranstaltningertil at løse.
koulutus insinööri ryhtyä toimenpiteisiin ratkaista.
opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at træffe foranstaltninger for at gennemføre anbefalingerne i rapporten;
kehottaa jäsenvaltioita toteuttamaan toimia siellä annettujen suosituksien täytäntöön panemiseksi;
til at motivere europæiske borgere til at træffe foranstaltninger med henblik på deres personlige pensionsopsparing.
komissio kannustaa Euroopan kansalaisia ryhtymään toimenpiteisiin yksilöllistä eläkettään varten.
Kommissær McCreevy, vi er nødt til at træffe foranstaltninger for at give gode arbejdsgivere lettere adgang til information
Arvoisa komission jäsen McCreevy, meidän on todellakin toteutettava toimenpiteitä taataksemme vilpittömässä mielessä toimiville työnantajille parempi tiedonsaanti
I forbindelse med annonceringen, forventer Caterpillar til at træffe foranstaltninger for at reducere arbejdsstyrken i Houston,
Yhdessä ilmoituksen, Caterpillar odottaa ryhtyä toimiin vähentää työvoimaansa Houstonissa,
Europa-Kommissionen er forpligtet til at træffe foranstaltninger, hvis EU-virksomheder forvoldes skade på grund af urimelig handelspraksis.
Euroopan komissiolla on velvoite toteuttaa toimia, kun EU: n yrityksille aiheutuu vahinkoa hyvän kauppatavan vastaisista käytännöistä.
Med Montreal-protokollen fandt vi for over 10 år siden en vej til at træffe foranstaltningertil at nedbryde de stoffer, der ødelægger ozonlaget, på en kontrolleret måde.
Montrealin pöytäkirjan avulla löysimme yli kymmenen vuotta sitten keinon ryhtyä toimenpiteisiin otsonikerrosta tuhoavien aineiden vähentämiseksi hallitusti.
der giver den mulighed for at tilskynde medlemsstaterne til at træffe foranstaltninger mod svig eller for at overvåge
jolla se voisi kannustaa jäsenvaltioita ryhtymään toimenpiteisiin petosten torjumiseksi
Vi er dog også nødt til at træffe foranstaltninger for at få loven om udstationering af arbejdstagere,
Meidän on kuitenkin myös toteutettava toimenpiteitä varmistaaksemme, että työntekijöiden lähettämistä koskevaa lainsäädäntöä,
Vi er nødt til at træffe foranstaltninger, der stimulerer investeringer i arbejdsmarkedet,
Meidän on ryhdyttävä toimiin, joilla edistetään investointeja työmarkkinoihin,
Enhver deltagerstat skal have ret til at træffe foranstaltningertil beskyttelse af sensitive anlæg
Jokaisella sopimusvaltiolla on oikeus ryhtyä toimiin suojatakseen arkaluonteisia laitoksia
Suomi
English
Deutsch
Español
Français
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文