TILBAGEGIVELSE - oversættelse til Finsk

palauttamista
restaurering
genoprettelse
gendannelse
genopretning
at genoprette
tilbagesendelse
tilbage
recovery
genskabelse
genindførelse
palautetaan
returneres
tilbage
genoprettes
gendannes
refunderes
tilbagebetales
tilbagesendes
genskaber
tilbageleveres
genindsættes
palauttaminen
restaurering
genoprettelse
gendannelse
genopretning
at genoprette
tilbagesendelse
tilbage
recovery
genskabelse
genindførelse
palauttamisen
restaurering
genoprettelse
gendannelse
genopretning
at genoprette
tilbagesendelse
tilbage
recovery
genskabelse
genindførelse
palauttamiseksi
restaurering
genoprettelse
gendannelse
genopretning
at genoprette
tilbagesendelse
tilbage
recovery
genskabelse
genindførelse

Eksempler på brug af Tilbagegivelse på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Der bør stadig foretages visse forbedringer med hensyn til retsvæsenets funktion og tilbagegivelse til de tidligere ejere af ejendom, som blev frataget dem af det kommunistiske regime.
Tiettyjä parannuksia olisi kuitenkin vielä tehtävä oikeusjärjestelmän toi minnassa ja kommunistihallinnon takavarikoiman omaisuuden palauttamisessa entisille omistajilleen.
Der er stadig behov for visse forbedringer med hensyn til retsvæsenets funktion og tilbagegivelse til tidligere ejere af ejendom, som det kommunistiske styre havde konfiskeret.
Tiettyjä parannuksia olisi kuitenkin vielä tehtävä oikeusjärjestelmän toiminnassa ja kommunistihallinnon takavarikoiman omaisuuden palauttamisessa entisille omistajilleen.
nægte tilbagegivelse af barnet?
kieltäytyä palauttamasta lasta?
Den domstol, der har stedlig kompetence til at fuldbyrde en afgørelse om tilbagegivelse af en mindreårig i udlandet i tilfælde af ulovlig bortførelse
Alueellisesti toimivaltainen tuomioistuin sellaisen päätöksen täytäntöönpanossa, joka koskee alaikäisen palauttamista ulkomailta luvattoman poisviemisen
EU ikke kræver omgående og betingelsesløs tilbagegivelse af Famagusta til dens indbyggere,
ettei EU vaadi Famagustan välitöntä ja ehdotonta palauttamista kaupungin asukkaille,
Der er dog ikke krav om nogen erklæring for retsafgørelser om samværsret eller om tilbagegivelse af et barn, der er blevet attesteret af den oprindelige dommer i henhold til forordningen.
Hakemusta ei kuitenkaan tarvita tuomioissa, joissa myönnetään tapaamisoikeus tai edellytetään palauttamaan lapsi ja joista alkuperäinen tuomari on antanut asetuksen mukaisen todistuksen.
Den modsatte fortolkning indfører derimod nødvendigvis yderligere frister i processen for barnets tilbagegivelse, hvis hurtighed er et af de væsentligste krav i både konventionen og forordningen.
Vastakkainen tulkinta johtaisi sitä vastoin välttämättä ylimääräisiin viivytyksiin lapsen palauttamista koskevassa menettelyssä, jonka nopeus on yksi sekä yleissopimuksen että asetuksen ensisijaisista vaatimuksista.
Efter tilbagegivelse af et bortført barn til sit sædvanlige opholdsland bør man også overveje mægling for at undgå yderligere retssager.
Sovittelun käyttöä olisi harkittava myös sen jälkeen, kun kaapattu lapsi on palautettu vakinaiseen asuinpaikkaansa, jotta voitaisiin välttää myöhempiä oikeusriitoja.
Eksigibiliteten af visse retsafgørelser om samværsret og visse retsafgørelser om tilbagegivelse af barnet«, omfatter forordningens artikel 40-45.
jonka otsikkona on”Lapsen tapaamisoikeutta koskevien tiettyjen tuomioiden ja lapsen palauttamista edellyttävien tiettyjen tuomioiden täytäntöönpanokelpoisuus”, sisältää 40- 45 artiklan.
retsafgørelser om samværsret og visse retsafgørelser om tilbagegivelse af barnet bestemmelserne i samme kapitels afdeling 4.
lapsen palauttamista edellyttävien tuomioiden täytäntöönpanokelpoisuuteen sovelletaan saman luvun 4 jakson säännöksiä.
Efter Haagerkonventionens artikel 7 skal centralmyndighederne enten direkte eller gennem mellemled tage alle passende forholdsregler for at sikre den frivillige tilbagegivelse af barnet eller tilvejebringe en forligsmæssig løsning.
Haagin lapsikaappaussopimuksen 7 artiklan mukaan keskusviranomaisten on ryhdyttävä kaikkiin asianmukaisiin toimenpiteisiin lapsen vapaaehtoisen palauttamisen turvaamiseksi tai sovinnollisen ratkaisun aikaansaamiseksi.
Efter konventionens artikel 7(2)c skal centralmyndigheden enten direkte eller ved mellemled tage alle passende forholdsregler for at sikre den frivillige tilbagegivelse af barnet eller tilvejebringe en forligsmæssig løsning.
Haagin lapsikaappaussopimuksen 7 artiklan mukaan keskusviranomaisten on ryhdyttävä kaikkiin asianmukaisiin toimenpiteisiin lapsen vapaaehtoisen palauttamisen turvaamiseksi tai sovinnollisen ratkaisun aikaansaamiseksi.
EØSU glæder sig over, at Kommissionen foreslår adskillige væsentlige ændringer med sigte på at gøre proceduren for tilbagegivelse af et bortført barn mere effektiv.
ETSK on tyytyväinen siihen, että komissio ehdottaa useita merkittäviä muutoksia, joiden avulla pyritään parantamaan kaapatun lapsen palauttamismenettelyn tehokkuutta.
Det er imidlertid hensigtsmæssigt at indhente skriftligt samtykke, som kan anvendes som bevis i enhver sag om tilbagegivelse af et barn, jf. Haagerkonventionen fra 1980.
On kuitenkin suositeltavaa antaa suostumus kirjallisesti siltä varalta, että lapsen palauttamista varten nostetaan vuoden 1980 Haagin yleissopimukseen perustuva kanne.
Albanien blev i én af disse henstillinger specielt opfordret til at vedtage ny lovgivning om ejendomsret og tilbagegivelse af ejendom, at bøde på de nuværende mangler i lovgivningen på dette felt og at sikre en bedre håndhævelse af ejendomsretten i Albanien.
Yhdessä komission suosituksessa Albaniaa kehotettiin erityisesti säätämään omistusta ja omaisuuden palauttamista koskevaa uutta lainsäädäntöä, poistamaan kyseisen alan lainsäädännön nykyiset puutteet ja varmistamaan omaisuuslain tehokkaampi noudattaminen Albaniassa.
afgørelser vedrørende samværsret og vedrørende tilbagegivelse af barnet under visse betingelser kan anerkendes
tapaamisoikeutta ja lapsen palauttamista koskevat päätökset voidaan tietyin edellytyksin tunnustaa
der er truffet for at sikre tilbagegivelse af barnet.
joihin on ryhdytty lapsen palauttamisen varmistamiseksi.
som ikke indebærer tilbagegivelse af barnet.
joka ei edellytä lapsen palauttamista.
I den foreliggende sag følger det heraf, at den tyske ret kun havde ret til at træffe afgørelse om spørgsmålet om barnets tilbagegivelse, hvis den litauiske ret havde besluttet,
Tästä seuraisi esillä olevassa asiassa, että Saksan tuomioistuimella olisi oikeus päättää lapsen palauttamista koskevasta kysymyksestä ainoastaan,
blod-penge skal betales til de stammefolk i Abu Bara nærmeste pårørende i tilbagegivelse.
veri-rahaa on kiinnitettävä heimon Abu Bara omaisille vuonna palauttamista.
Resultater: 75, Tid: 0.1155

Tilbagegivelse på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk