Eksempler på brug af Tilbagegivelse på Dansk og deres oversættelser til Engelsk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
I den foreliggende sag følger det heraf, at den tyske ret kun havde ret til at træffe afgørelse om spørgsmålet om barnets tilbagegivelse, hvis den litauiske ret havde besluttet, at barnet ikke skulle tilbagegives.
beslaglægge krigsbytte som tilbagegivelse.
rette besluttet, at blod-penge skal betales til de stammefolk i Abu Bara nærmeste pårørende i tilbagegivelse.
hvor barnet ulovligt tilbageholdes, bør kunne modsætte sig en tilbagegivelse i konkrete, behørigt begrundede tilfælde.
er en kostbar inspektion dyk på tilbagegivelse af yacht charter i stationen overflødige.
Albanien blev i én af disse henstillinger specielt opfordret til at vedtage ny lovgivning om ejendomsret og tilbagegivelse af ejendom, at bøde på de nuværende mangler i lovgivningen på dette felt
Den modsatte fortolkning indfører derimod nødvendigvis yderligere frister i processen for barnets tilbagegivelse, hvis hurtighed er et af de væsentligste krav i både konventionen og forordningen.
Den finder i denne sidstnævnte henseende anvendelse på et barns tilbagegivelse, som følger efter en afgørelse, som fastslår, at barnet skal tilbagegives, således som omhandlet i artikel 11, stk. 8 artikel 40, stk. 1, litra b.
Retsafgørelser om samværsret og retsafgørelser om tilbagegivelse af et barn, der er attesteret i domsstaten i overensstemmelse med denne forordning, bør derfor anerkendes og være eksigible i alle andre medlemsstater, uden at der kræves nogen yderligere procedure.
Ii indehaveren af forældremyndigheden har trukket sin anmodning om tilbagegivelse tilbage, og der er ikke indgivet en ny anmodning inden for det tidsrum,
En ret, til hvilken der er indgivet en anmodning om tilbagegivelse af et barn som omhandlet i stk. 1, fremmer sagen hurtigt under anvendelse af de hurtigste procedurer, der er til rådighed efter national lovgivning.
afvise anmodningen om tilbagegivelse af barnet.«.
for at udvirke datterens tilbagegivelse til Tyskland under henvisning til Haagerkonventionen af 1980 og forordningen.
Der stilles således i forordningens artikel 11, stk. 3, krav om, at en ret, til hvilken der er indgivet en anmodning om tilbagegivelse af et barn, fremmer sagen hurtigt under anvendelse af de hurtigste procedurer,
som omhandler et bortført barns tilbagegivelse uden opsættelse, og til forordningens artikel 11, stk. 3,
at når en retsafgørelse om tilbagegivelse af barnet, jf. artikel 40,
i sager vedrørende forældreansvar- forordning(EF) nr. 2201/2003- anmodning om ikkeanerkendelse af en afgørelse om tilbagegivelse af et barn, der tilbageholdes ulovligt i en anden medlemsstat- præjudiciel forelæggelse efter hasteproceduren«.
uger for den ret, der skal tage stilling til en anmodning om tilbagegivelse, til at træffe afgørelse.
et barn ikke skal tilbagegives, er en senere retsafgørelse, der beordrer barnet tilbagegivet, truffet af en ret, der har kompetence i medfør af denne forordning, eksigibel i henhold til kapitel III, afdeling 4, for at sikre tilbagegivelse af barnet.
herunder tilbagegivelse af Golanhøjderne.