TILBAGEGIVELSE - oversættelse til Spansk

restitución
restitution
tilbagelevering
tilbagebetaling
tilbagegivelse
eksportrestitution
genoprettelse
tilbagesøgning
genindsættelse
restitutionsbeløb
restitutionssats
devolución
returnering
tilbagebetaling
tilbage
retur
tilbagelevering
afkast
returnere
refusion
tilbagesendelse
tilbagevenden
regreso
tilbagevenden
tilbage
hjemkomst
genkomst
tilbagelevering
comeback
retur
tilbagekomst
afkast
returnering

Eksempler på brug af Tilbagegivelse på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tilbagegivelse af barnet efter bestemmelserne i artikel 12 kan nægtes,
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 12, se podrá negar el regreso del niño
fair behandling, tilbagegivelse, erstatning og bistand.
trato justo, restitución, compensación y ayuda.
Denne konvention indfører de processuelle regler, som finder anvendelse ved barnebortførelser med henblik på at sikre børnenes umiddelbare tilbagegivelse til den stat, hvor de har deres sædvanlige opholdssted,
Este Convenio establece las normas de procedimiento aplicables en caso de sustracción de un menor con el fin de garantizar su restitución inmediata al Estado en que tenga su residencia habitual
Michael Rinau vedrørende tilbagegivelse til Tyskland af deres datter,
el Sr. Rinau en relación con la restitución a Alemania de la hija de ambos,
for at udvirke datterens tilbagegivelse til Tyskland under henvisning til Haagerkonventionen af 1980 og forordningen.
con objeto de obtener la restitución de su hija a Alemania, invocando el Convenio de La Haya de 1980 y el Reglamento.
fair behandling, tilbagegivelse, erstatning og bistand.
trato justo, restitución, compensación y asistencia.
det var kravet om tilbagegivelse af de grænser, det første kejserdømme havde tabt i 1814, eller i hvert fald om tilbagegivelse af den første republiks grænser.
la revindicación de las fronteras del Primer Imperio perdidas en 1814, 0 al menos las de la Primera República.
dommeren vil skulle tage stilling til, hvorvidt en afgørelse om tilbagegivelse af barnet skal være foreløbigt eksigibel.
apelable sólo una vez, y el juez tendrá que considerar si una sentencia que ordena la restitución del niño debe ser ejecutable en el ínterin.
ikke finder anvendelse, og i praksis at en anden kendelse om tilbagegivelse sædvanligvis vil være overflødig.
no se aplicarán y en la práctica será normalmente innecesaria una segunda resolución de restitución.
Hvad angår sager om forældres bortførelse af børn på tværs af grænser er der i forordningen fastsat en procedure for tilbagegivelse af barnet til den medlemsstat, hvor barnet har sit sædvanlige opholdssted.
En los casos de secuestro parental transfronteriza niño Reglamento pone a disposición un procedimiento para devolver al niño al lugar de su residencia habitual.
afvise anmodningen om tilbagegivelse af barnet.
rechazar la solicitud de regreso del niño.”.
muliggøre tilbagegivelse af ejendom, beskytte mindretal
permitiendo la restitución de propiedades, protegiendo a las minorías
konfiskation og tilbagegivelse af udbyttet af de strafbare handlinger.
el decomiso y la restitución del producto de los delitos.
da byrådet anmodet om tilbagegivelse af de grene af regeringen til denne by,
el Ayuntamiento solicitó el retorno de los poderes del Estado a esta ciudad,
den administrative kapacitet og fastlægge lovrammerne for tilbagegivelse af ejendom, men tempoet i behandlingen af klager er stadig lavt.
el establecimiento del marco legal de la restitución de bienes, pero el ritmo de tramitación de las solicitudes sigue siendo lento.
som omhandler et bortført barns tilbagegivelse uden opsættelse, som af forordningens artikel 11, stk. 3,
decimoséptimo considerando del Reglamento, que alude a la restitución sin demora de un menor sustraído,
Tilbagegivelse af sagen til Kommissionen med henblik på en endelig afgørelse er blevet" normen" for beslutningsprocessen for GMO-tilladelser,
La devolución del expediente a la Comisión para su decisión final se ha convertido en la«norma»
rette besluttet, at blod-penge skal betales til de stammefolk i Abu Bara nærmeste pårørende i tilbagegivelse.
con justicia ordenó que el dinero de sangre debe pagarse a los miembros de la tribu de Abu Bara de los familiares en restitución.
samlet løsning for området, herunder tilbagegivelse af Golanhøjderne.
incluida la devolución de los Altos del Golán.
det godtgøres, at der er truffet passende foranstaltninger til at sikre beskyttelsen af barnet efter dets tilbagegivelse.
se demuestra que se han adoptado medidas adecuadas para garantizar la protección del menor tras su restitución.
Resultater: 129, Tid: 0.1054

Tilbagegivelse på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk