UNDERKASTET - oversættelse til Finsk

alaisia
underlagt
under
omfattet
underkastet
undergivet
underordnede
underlægges
tehty
lavet
gjort
foretaget
udført
fremstillet
sket
truffet
færdig
indgået
gennemført
joutunut
blevet
måttet
nødt
udsat
kommet
tvunget
skullet
havnet
offer
faldet
sovelletaan
gælder
anvendes
finder anvendelse
er underlagt
er omfattet
gennemføres
reguleres
påføres
er undergivet
er underkastet
kohteena
genstand
målet
underlagt
emnet
målrettet
udsat
underkastet
destination
undergivet
objekt
alistetaan
udsættes
underkastes
underlægges
er underlagt
undertrykkes
asetettu
indstillet
sat
fastsat
placeret
det sæt
lagt
angivet
fastlagt
underlagt
anbragt
altistetaan
udsættes
underkastes
eksponeres
alistuva
underdanig
underkastet
työhönottoa
for ansættelsen

Eksempler på brug af Underkastet på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
er alle chauffører, også de selvstændige, underkastet regler for køre- og hviletid i busser og lastbiler over 3,5 tons.
myös itsenäisiin, sovelletaan ajoajasta ja lepotunneista annettuja sääntöjä yli 3,5 tonnia painavien linja-autojen ja kuorma-autojen kohdalla.
Med topmoderne funktioner, der har været integreret er værktøjet underkastet absolut den først og fremmest valg for alle de brugere,
Huippuluokan ominaisuuksia, jotka sisältyvät joutunut työkalu on varmasti ennen kaikkea valinta kaikille käyttäjille,
forskellen i nervesystemets funktion, som er underkastet hormonel indflydelse.
jotka ovat hormonaalisen vaikutuksen alaisia, toiminnassa.
forarbejder råvarer til højt forarbejdede fødevarer, som har været underkastet en behandling med henblik på at garantere sikkerheden.".
joka on tarkoitettu pitkälle jalostettujen elintarvikkeiden tuotantoon ja jolle on tehty käsittely, joka takaa sen turvallisuuden.
For enhver bruger kan underkastet spørgsmålet være en hård én
Käyttäjän joutunut kysymys voisi olla kova yksi
haft underskud på over 3% af BNP, og 10 lande har været underkastet proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud.
ylittänyt 3 prosenttia BKT: sta, ja kymmenen jäsenvaltiota on ollut liiallista alijäämää koskevan menettelyn kohteena.
er det retlige forhold mellem forældrene og barnet underkastet lettisk lov.
vanhempien ja lapsen välisiin oikeussuhteisiin sovelletaan Latvian lakia.
der er underkastet strenge regler, give den importerende part information.
tiukan sääntelyn alaisia kemikaaleja, on annettava tietoja maahan tuovalle sopimuspuolelle.
der fremstiller råvarer til højt forarbejdede fødevarer, som har været underkastet en behandling med henblik på at garantere sikkerheden.".
joka on tarkoitettu pitkälle jalostettujen elintarvikkeiden tuotantoon ja jolle on tehty käsittely, joka takaa sen turvallisuuden.".
I forbindelse med skader forårsaget af krig og terrorisme er forsikringskrav til visse fly samtidig underkastet subsidiaritetsprincippet.
Samanaikaisesti tarkistuksella alistetaan sotatoimien ja terrorismin aiheuttamien vahinkojen osalta tiettyjen lentokoneiden vakuutusvaatimukset toissijaisuusperiaatteelle.
den daværende interne revisor ikke havde været underkastet en intern undersøgelse,
ettei silloinen sisäinen tarkastaja ollut joutunut sisäisen tutkinnan kohteeksi,
herunder den kriminelle blokade, som Cuba har været underkastet i næsten et halvt århundrede.
myös rikollisen saarron, jonka kohteena Kuuba on ollut lähes puoli vuosisataa.
stadig underkastet en restriktiv visumordning.
myös Puolaan, sovelletaan edelleen rajoittavaa viisumijärjestelmää.
Det Forenede Kongerige og er underkastet stabilitetspagten.
ne ovat vakaussopimuksen alaisia.
De må ikke komme fra et distrikt, som er underkastet forbudsforanstaltninger i forbindelse med forekomst af afrikansk svinepest i medfør af artikel 9a i direktiv 64/432/EØF.
Ne eivät saa olla lähtöisin vyöhykkeeltä, joka on asetettu kieltoon afrikkalaisen sikaruton esiintymisen vuoksi direktiivin 64/432/ETY 9 a artiklan mukaisesti.
Hvad angår det underkastet spørgsmål så er det eneste svar på dette
Joutunut kysymyksen osalta ainoa vastaus tähän on,
En registeransvarlig, der har virksomheder eller organer i flere medlemsstater, er således fuldt ud underkastet flere tilsynsmyndigheders kontrol, når de pågældende tilsynsmyndigheders medlemsstaters lovgivning finder anvendelse.
Rekisterinpitäjä, jolla on toimipaikkoja useissa jäsenvaltioissa, on näin ollen täysin useiden valvontaviranomaisten valvonnan kohteena, jos asiassa voidaan soveltaa näiden valvontaviranomaisten jäsenvaltioiden oikeutta.
og derefter underkastet strenge ældning behandling til at fjerne deformation stress
vahvistettu sisäkaarten, ja alistetaan sitten tiukasti ikääntymisen hoito muodonmuutoksen poistamiseksi stressiä
Alle personer er underkastet nationens love og er ansvarlige for deres handlinger mod dem.
Kaikki ne henkilöt, jotka ovat kansakunnan lakien alaisia, ovat vastuussa niihin liittyvistä teoistaan.
Indtægter, der genereres i de medfinansierede investeringers økonomiske levetid, og som er underkastet de særlige bestemmelser i den generelle forordnings artikel 29, stk. 4.
Tuloja, jotka on saatu rakennerahastoista rahoitettujen investointien elinkaaren aikana ja joihin sovelletaan yleisasetuksen 29 artiklan 4 kohdan erityissäännöksiä;
Resultater: 170, Tid: 0.1263

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk