Eksempler på brug af
At tilstræbe
på Dansk og deres oversættelser til Fransk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Her er der ikke længere tale om at tilstræbe en punktuel helingseffekt,
Il ne s'agit plus de rechercher un effet ponctuel de cicatrisation,
kan der overvejes justering af dosis og/eller behandlingsintervallet for at tilstræbe højere dalniveauer.
de l'intervalle de dose peut être envisagé afin de viser des concentrations résiduelles plus élevées.
forfølger sociale mål frem for kun at tilstræbe profitmaksimering.
qui visent des objectifs sociaux au lieu de ne rechercher que la maximisation des profits.
NSYSU har bestræbt sig på at tilstræbe topkvalitet i undervisning
NSYSU s'est efforcée de poursuivre l'excellence dans l'enseignement
har Rådet anmodet alle medlemsstaterne om på mellemlang sigt at tilstræbe en budgetsituation, der er positiv
le Conseil a demandé à tous les Etats membres de viser, à moyen terme,
man påpeger behovet for at tilstræbe den maksimale grad af komplementaritet
elle souligne la nécessité de rechercher le degré maximum de complémentarité
gøre det muligt at tilstræbe flexicuritystrategier på nationalt niveau, hvor der bliver taget hensyn til de enkelte landes særpræg.
permettront ce faisant de poursuivre des stratégies de flexicurité à l'échelon national en fonction des spécificités de chaque État membre.
kan der overvejes justering af dosis og/eller behandlingsintervallet for at tilstræbe højere dalniveauer.
de l'intervalle entre doses peut être envisagé afin de viser des niveaux résiduels plus élevés.
også for at bakke det spanske formandskab op, slutte med at sige, at det er meget vigtigt at tilstræbe en fælles EU-holdning
d'appuyer pleinement les propos de la Présidence espagnole- de conclure en précisant qu'il est important de rechercher une position européenne commune
som taler for den tønde størrelse ikke stoppe for at tilstræbe, at alle de seværdigheder, der er monteret på det sammen modtageren.
en parlant des dimensions du tronc n'a pas empêché de viser, tous les dispositifs de pointage monté sur lui le long de la carcasse.
kan det overvejes at justere dosis og/eller dosisintervallet for at tilstræbe højere mindste-koncentrationer.
de l'intervalle entre doses peut être envisagé afin de viser des niveaux résiduels plus élevés.
At bidrage til Unionens globale strategi for internationale kulturelle forbindelser ved at tilstræbeat sikre strategiens langsigtede virkning gennem en mellemfolkelig tilgang, der omfatter kulturelle netværk, civilsamfunds- og græsrodsorganisationer.
Contribuer à la stratégie globale de l'Union pour les relations culturelles internationales en visant à assurer l'impact à long terme de la stratégie par une approche interpersonnelle faisant participer les réseaux culturels, la société civile et les organisations au niveau local.
Det siger sig selv, at det er positivt at opnå større energieffektivitet i slutanvendelserne og at tilstræbe målet med 20% vedvarende energi af EU's samlede energiforbrug i 2020.
Nous souscrivons bien évidemment aux objectifs visant à ce que l'efficacité énergétique dans les applications finales augmente et à ce que l'énergie renouvelable représente 20% de la consommation totale d'énergie au sein de l'UE.
i stedet for at tilstræbe økonomisk, behersket og ansvarlig omgang med skatteydernes penge.
au lieu de s'efforcer d'adopter une approche économique à la fois modérée et responsable vis-à-vis de l'argent des contribuables.
At tilstræbe enighed ved valg af medlemmer til forfatningsdomstolen ved en reel inddragelse af oppositionen
De rechercher le consensus à l'heure d'élire les membres de la Cour constitutionnelle,
A a at tilstræbe en væsentlig reduktion i forsknings- og innovationskløften i Unionen, navnlig ved at
A bis viser à réduire sensiblement les écarts en matière de R&I au sein de l'Union,
jeg kan lide at tilstræbeat se, om der er billeder af rigtige mennesker udnytter produktet versus en betalt bodybuilder version, en virksomhed bruger til at tage reklame og markedsføring billeder med.
j'aime chercher à voir s'il y a des photos de personnes réelles en utilisant le produit par rapport à une version bodybuilder payé qu'une entreprise utilise pour prendre des photos de publicité et de marketing avec.
Denne kolonialistiske tilgang- altid at tilstræbe størst mulig profit uden omsorg for jord
Cette mentalité colonialiste, toujours à la recherche du profit maximum sans se soucier de la terre
Vi vil forsøge at hjælpe ved at tilstræbe favorable betingelser
Nous essayerons de contribuer à la recherche de conditions favorables
At tilstræbe specifikke og målbare resultater for så vidt angår hurtige
Obtenir des résultats concrets et mesurables en termes de retours rapides
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文