Eksempler på brug af At traeffe på Dansk og deres oversættelser til Fransk
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
bevare retten til at definere deres nationale skatte og muligheden for at traeffe de noedvendige foranstaltninger til beskyttelse af disse nationale skatte inden for dette omraade uden indre graenser;
lovgivningen i en medlemsstat, hvor det har sit hjemsted, men ikke driver erhvervsmaessig virksomhed- etablering af en filial i en anden medlemsstat- registreringsnaegtelse- ikke tilladt- medlemsstaternes mulighed for at traeffe foranstaltninger for at hindre svigagtige forhold.
om mulighederne for i overensstemmelse med denne bestemmelse at traeffe nye dispositioner under hensyn til, at Faellesskaberne skal kunne fungere bedst muligt.
der undersoeger denne naegtelse med henblik paa at traeffe egnede foranstaltninger.
under forsendelsen til bestemmelsesstedet boer medlemsstaterne have mulighed for at traeffe alle egnede foranstaltninger,
det er derfor noedvendigt at traeffe supplerende foranstaltninger for produktion,
nemlig at traeffe ensidige foranstaltninger, i stedet for at benytte sig af den metode, der utvivlsomt er mere i overensstemmelse med et retsfaellesskabs karakter,
derfor er det ikke muligt at traeffe en endelig afgoerelse om, hvorvidt Brilliant Blue FCF, Brown FK,
Hurtigst muligt og som hastesag at traeffe midlertidige foranstaltninger, der har til formaal at bringe den paastaaede overtraedelse til ophoer
Det er som foelge heraf noedvendigt for Faellesskabet at traeffe passende foranstaltninger til paa tilsvarende vis at begraense amerikanske bydendes adgang til at konkurrere om visse aftaler, der udbydes af visse offentlige myndigheder;
de oevrige medlemsstater meddelelse om, hvilke foranstaltninger den agter at traeffe for at beskytte sig.
det derfor er noedvendigt at traeffe dispositioner til at sikre finansieringen paa lang sigt efter 1984.
den har truffet eller agter at traeffe.
den har truffet eller agter at traeffe.
de foranstaltninger, den agter at traeffe med hensyn til tjenesteydelser paa turistomraadet,
At traeffe tilstraekkelige og noedvendige foranstaltninger over for selskabet,
denne frist skulle ligeledes goere det muligt for medlemsstaterne at traeffe enhver hensigtsmaessig foranstaltning med henblik paa i naer fremtid at sikre sig tilstraekkelige forsyninger med froe af spindhoer af kategorierne certificeret froe af foerste generation
Med henblik herpaa er det bemyndiget til at traeffe beslutninger.
Ingen bestemmelse i aftalen forhindrer en kontraherende part i at traeffe foranstaltninger.
Hvis en medlemsstat beslutter at traeffe foranstaltninger som omhandlet i artikel 1, skal den.