AT TRAEFFE - oversættelse til Fransk

à prendre
til at tage
til at træffe
til at løbe
til at indtage
at fange
til at få
der skal traeffes
arrêter
stoppe
standse
anholde
arrestere
vedtage
holde op
afbryde
lukke
ophøre
standsning

Eksempler på brug af At traeffe på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
bevare retten til at definere deres nationale skatte og muligheden for at traeffe de noedvendige foranstaltninger til beskyttelse af disse nationale skatte inden for dette omraade uden indre graenser;
le droit de définir leurs trésors nationaux et la possibilité de prendre les mesures nécessaires pour assurer la protection de ces trésors nationaux dans cet espace sans frontières;
lovgivningen i en medlemsstat, hvor det har sit hjemsted, men ikke driver erhvervsmaessig virksomhed- etablering af en filial i en anden medlemsstat- registreringsnaegtelse- ikke tilladt- medlemsstaternes mulighed for at traeffe foranstaltninger for at hindre svigagtige forhold.
d'un État membre et y ayant son siège sans y exercer d'activités commerciales- Établissement d'une succursale dans un autre État membre- Refus d'immatriculation- Inadmissibilité- Possibilité pour les États membres de prendre des mesures contre les fraudes.
om mulighederne for i overensstemmelse med denne bestemmelse at traeffe nye dispositioner under hensyn til, at Faellesskaberne skal kunne fungere bedst muligt.
services communautaires et sur les possibilites de prendre de nouvelles mesures dans le sens de cette disposition en tenant compte des necessites du bon fonctionnement des communautes.
der undersoeger denne naegtelse med henblik paa at traeffe egnede foranstaltninger.
examine ce refus, afin de prendre les mesures appropriées.
under forsendelsen til bestemmelsesstedet boer medlemsstaterne have mulighed for at traeffe alle egnede foranstaltninger,
santé des hommes et des animaux, de permettre aux États membres de prendre toutes mesures appropriées,
det er derfor noedvendigt at traeffe supplerende foranstaltninger for produktion,
qu'il est dès lors indispensable de prendre des mesures complémentaires au niveau de la production,
nemlig at traeffe ensidige foranstaltninger, i stedet for at benytte sig af den metode, der utvivlsomt er mere i overensstemmelse med et retsfaellesskabs karakter,
consistant à prendre des mesures unilatérales au lieu de la méthode certainement plus conforme aux caractéristiques d'une communauté de droit,
derfor er det ikke muligt at traeffe en endelig afgoerelse om, hvorvidt Brilliant Blue FCF, Brown FK,
il n'est pas possible d'arrêter une décision définitive quant à l'autorisation d'utilisation dans la Communauté du bleu brillant FCF,
Hurtigst muligt og som hastesag at traeffe midlertidige foranstaltninger, der har til formaal at bringe den paastaaede overtraedelse til ophoer
De prendre, dans les délais les plus brefs et par voie de référé, des mesures provisoires ayant pour but de corriger la violation alléguée
Det er som foelge heraf noedvendigt for Faellesskabet at traeffe passende foranstaltninger til paa tilsvarende vis at begraense amerikanske bydendes adgang til at konkurrere om visse aftaler, der udbydes af visse offentlige myndigheder;
Considérant qu'il est nécessaire, par conséquent, que la Communauté prenne des mesures appropriées pour restreindre d'une manière similaire l'accès des soumissionnaires des États-Unis d'Amérique à certains marchés passés par certaines autorités publiques; que de telles mesures
de oevrige medlemsstater meddelelse om, hvilke foranstaltninger den agter at traeffe for at beskytte sig.
les autres États membres des mesures qu'il entend prendre pour se protéger.
det derfor er noedvendigt at traeffe dispositioner til at sikre finansieringen paa lang sigt efter 1984.
qu'il sera par conséquent nécessaire de prendre des dispositions pour assurer le financement à long terme après 1984.
den har truffet eller agter at traeffe.
qu'il entend prendre.
den har truffet eller agter at traeffe.
qu'il envisage de prendre.
de foranstaltninger, den agter at traeffe med hensyn til tjenesteydelser paa turistomraadet,
sur les mesures qu'il envisage de prendre en matière de prestation de services pour les touristes,
At traeffe tilstraekkelige og noedvendige foranstaltninger over for selskabet,
De prendre, à l'égard de l'entreprise, de ses dirigeants responsables
denne frist skulle ligeledes goere det muligt for medlemsstaterne at traeffe enhver hensigtsmaessig foranstaltning med henblik paa i naer fremtid at sikre sig tilstraekkelige forsyninger med froe af spindhoer af kategorierne certificeret froe af foerste generation
ce délai devrait également permettre aux États membres de prendre toutes les mesures utiles afin d'assurer dans un proche avenir un approvisionnement suffisant en semences de lin textile des catégories«semences certifiées de la première reproduction»
Med henblik herpaa er det bemyndiget til at traeffe beslutninger.
A cette fin, il est habilité à prendre des décisions.
Ingen bestemmelse i aftalen forhindrer en kontraherende part i at traeffe foranstaltninger.
Aucune disposition de l'accord n'empêche une partie contractante de prendre les mesures.
Hvis en medlemsstat beslutter at traeffe foranstaltninger som omhandlet i artikel 1, skal den.
Lorsqu'un État membre décide de prendre des mesures telles que celles visées à l'article 1er, cet État membre.
Resultater: 563, Tid: 0.1057

At traeffe på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk