Eksempler på brug af Traeffe på Dansk og deres oversættelser til Fransk
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
saaledes at den kan tilpasse nogle af bilagene til de tekniske fremskridt og traeffe visse foranstaltninger til gennemfoerelse af forordningen;
kan Kommissionen traeffe afgoerelse om at give CRS'er instruks om at aendre deres fremgangsmaader, saaledes
som Raadet skal traeffe paa forslag fra Kommissionen.
der indfoeres ved denne forordning, traeffe alle noedvendige foranstaltninger efter fremgangsmaaden i artikel 38 i forordning nr. 136/66/EOEF.
Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe anden afgoerelse inden for en frist paa 30 dage efter den dato, hvor det faar sagen forelagt af en medlemsstat, eller, hvis det faar sagen forelagt af flere medlemsstater,
boer Faellesskabet traeffe visse foranstaltninger i henseende til de gaeldende faellesskabsretsakter om beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder; disse foranstaltninger indebaerer
Kommissionen kan efter at have hoert det i artikel 8 naevnte udvalg traeffe beslutninger eller forelaegge passende forslag til aendring af de foranstaltninger, som er truffet i henhold til artikel 5
kan Raadet med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen traeffe passende foranstaltninger for at muliggoere udoevelse
efter hoering af udvalget traeffe passende foranstaltninger til ivaerksaettelse af artikel 31 eller 32 i aftalen.
som er mistaenkt for at vaere ramt af sygdommen, traeffe alle rimelige forholdsregler for at overholde stk. 2, med undtagelse af litra g.
maa Faellesskabet traeffe visse foranstaltninger i henseende til de gaeldende faelleskabsretsakter om beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder; disse foranstaltninger indebaerer
de graenser, inden for hvilke medlemsstaterne kan traeffe forebyggende forholdsregler.
foerer tilsyn med husdyr, som formodes at vaere ramt af sygdommen, traeffe alle egnede forholdsregler for at overholde stk. 2, med undtagelse af litra f.
for at imoedegaa situationer, der ikke er forudset i EF-bestemmelserne, traeffe enhver foranstaltning, der er noedvendig for at naa frem til en samordnet politik i medlemsstaterne;
stadig forbindelse med medlemsstaternes kompetente myndigheder kan traeffe de til anvendelsen af disse konkurrenceregler fornoedne foranstaltninger;
foerer tilsyn med fisk, som formodes at vaere angrebet af sygdommen, traeffe alle egnede forholdsregler for at overholde stk. 2, bortset fra litra h og i.
For at lette kontrollen med ansoegningerne boer den paagaeldende medlemsstat traeffe de foranstaltninger, der er noedvendige for at hindre,
nr. 2223/96 traeffe foranstaltninger til at aendre bilaget til denne beslutning;
i givet fald paa forslag af Kommissionen i henhold til traktatens artikel 99 traeffe de noedvendige foranstaltninger til ophaevelse af denne.
Under forsendelse over Faellesskabets omraade til bestemmelseslandet kan medlemsstaterne traeffe de i stk. 3, litra a, foerste led, og litra c, naevnte foranstaltninger, saafremt dyrene er angrebet af, mistaenkt for at vaere angrebet af