BLEV ANERKENDT - oversættelse til Fransk

a été reconnu
reconnu
genkende
anerkende
indrømme
forstå
indse
acceptere
a été récompensée
reconnaissance
anerkendelse
genkendelse
taknemmelighed
rekognoscering
taknemlighed
påskønnelse
a été admis
était admise
a été reconnue
reconnue
genkende
anerkende
indrømme
forstå
indse
acceptere
reconnus
genkende
anerkende
indrømme
forstå
indse
acceptere
reconnaissait
genkende
anerkende
indrømme
forstå
indse
acceptere

Eksempler på brug af Blev anerkendt på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det var populært tilbage på 80'erne og blev anerkendt som effektivt i kampen mod osteochondrose
C'était populaire dans les années 80 et reconnu comme efficace dans la lutte contre l'ostéochondrose
Smurfit Kappa Roermond Papier blev anerkendt for at udvikle en effektiv strategi for bæredygtighed, hvor de skaber
Smurfit Kappa Roermond Papier a été récompensée pour avoir développé une stratégie de développement durable efficace,
Flaget, der var forbudt under den sovjetiske besættelse, blev anerkendt som civilt flag i 1988 og blev genindført som nationalflag i 1990.
Interdit sous l'occupation soviétique, il est reconnu comme drapeau civil en 1988 et redevient le drapeau national après l'indépendance en 1990.
Inden det periodiske system blev anerkendt i slutningen af 1800-tallet,
Avant la reconnaissance du système périodique à la fin du 19ème siècle,
En medarbejder var involveret i et trafikulykke, som blev anerkendt som en arbejdsskade.
Un chauffeur routier est victime d'un accident de la circulation reconnu comme accident du travail.
Luberons regionale naturpark blev anerkendt af UNESCO i 1997 som en del af det globale netværk af biosfærereservater.
Le parc naturel régional du Luberon a été admis par l'UNESCO en 1997 dans le réseau mondial des réserves de biosphère.
Virksomheden blev anerkendt i forbindelse med Frost& Sullivans prisgalla i Californien.
L'entreprise a été récompensée dans le cadre du gala de remise des prix Frost& Sullivan en Californie.
som i dag blev anerkendt som en model af fortidens befæstninger.
aujourd'hui reconnu comme modèle des fortifications de l'époque.
levet med dette skrækkelige minde og ventet på, at dette folkemord blev anerkendt.
le peuple arménien vit hanté par ce passé et dans l'attente de la reconnaissance de ce génocide.
En sådan mangel på gensidighed ville, såfremt den blev anerkendt, kunne føre til en uligevægt i anvendelsen af WTO's regler«.
Une telle absence de réciprocité, si elle était admise, risquerait d'aboutir à un déséquilibre dans l'application des règles de l'OMC».
Aurora de Freitas blev anerkendt for sin indsats for at gøre det lettere for portugisiske statsborgere at få opholdstilladelse i Frankrig.
Aurora de Freitas a été récompensée pour son action visant à aider ses concitoyens à obtenir un permis de séjour en France.
Landet Makedonien blev anerkendt af FN i 1993, men under det midlertidige navn Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien.
Le pays a été admis à l'ONU en 1993 sous le nom provisoire d'ex-République yougoslave de Macédoine.
Der henviser til Mongoliets selverklærede atomvåbenfri status, som blev anerkendt af FN i september 2012.
Vu son statut auto-déclaré d'État exempt d'arme nucléaire, reconnu par les Nations unies en septembre 2012.
Efter fire år på at studere mit eksamensbevis blev anerkendt som de bedste på banen.
Après quatre années d'études de mon diplôme reconnu le meilleur sur le terrain.
de europæiske institutioner blev anerkendt.
les institutions européennes a été reconnue.
Hans matematiske evner blev anerkendt af hans lærere, så snart han trådte Friedrich Wilhelm Gymnasium
Ses talents mathématiques ont été reconnus par ses professeurs dès qu'il est entré Friedrich Wilhelm Gymnasium
Men hendes fremragende fællesskabsånd viste sig i en ung alder, og hun blev anerkendt med en pris fra West Heath.
Cependant, son esprit communautaire remarquable a montré à un jeune âge, et elle a été reconnue avec un prix de West Heath.
Over 100 mennesker blev anerkendt som Heroes to gange, ud af 7- efter døden.
Un peu plus de 100 personnes ont été reconnues comme héros à deux reprises, sur sept- après le décès.
Han havde allerede besluttet at forfølge en akademisk karriere og hans talenter blev anerkendt ved tildelingen af et generøst stipendium fra Städel fundament.
Il avait déjà décidé de poursuivre une carrière universitaire et ses talents ont été reconnus par l'attribution d'une bourse généreuse Städel par la fondation.
( 3) Visse områder i Portugal blev anerkendt som beskyttede zoner med hensyn til Bemisia tabaci Genn.( europæiske populationer).
(3) Certaines régions du Portugal ont été reconnues comme zones protégées en ce qui concerne Bemisia tabaci Genn.(populations européennes).
Resultater: 454, Tid: 0.069

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk