DEN FORHANDLING - oversættelse til Fransk

débat
debat
forhandling
drøftelse
diskussion
négociation
forhandling
handel
forhandle
handlen
overenskomstforhandlinger
forhandlingsbordet
discussion
diskussion
drøftelse
debat
forhandling
samtale
chat
snak
diskutere
tråd
at drøfte
négociations
forhandling
handel
forhandle
handlen
overenskomstforhandlinger
forhandlingsbordet

Eksempler på brug af Den forhandling på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det gælder den forhandling, vi i går havde om Duff og Voggenhuber-betænkningen,
C'est le cas pour le débat que nous avons eu hier sur le rapport Duff
Dury( S).-( FR) Hr. formand, den forhandling, som vi har haft under denne mødeperiode, har haft det fortrin igen at sætte nord-syd-samarbejdet på dagsordenen.
Dury(S)- Monsieur le Président, le débat que nous avons eu au cours de cette période de session a eu le mérite de remettre le dialogue Nord-Sud à l'ordre du jour.
Den forhandling, som vi havde for nylig om institutter for kollektiv investering i værdipapirer, og de reaktioner,
Le débat que nous avons tenu récemment sur les organismes d'investissement collectif en valeurs mobilières
Parlamentet er tæt involveret i den forhandling, som Kommissionen er i gang med.
c'est que le Parlement soit pleinement impliqué dans les négociations menées par la Commission.
vi nu fortsætter den forhandling, der blev indledt i sidste måned.
je suis heureux que nous poursuivions le débat entamé le mois dernier.
FORD( PSE).-( EN) Hr. formand, jeg vil ikke gentage det, jeg sagde under den forhandling, der fandt sted tidligere i dag.
Ford(PSE).-(EN) Monsieur le Président, je ne répéterai pas ce que j'ai déjà dit au cours du débat qui a eu lieu un peu plus tôt aujourd'hui.
det er legitimt, at dette anliggende behandles i Parlamentet, den forhandling skal være helt klar.
à propos du débat, et nous devons lutter clairement pour démontrer la légitimité d'un débat sur cette question au Parlement.
det ikke er tilladt på nogen måde at udtrykke sig om den forhandling, der foregår i salen.
pas permis de s'exprimer, de quelque façon que ce soit, sur le débat qui se déroule dans cet hémicycle.
fuldt ud afspejler de synspunkter, som medlemmerne af Parlamentet gav udtryk for under den forhandling, der fandt sted i Bruxelles den 24. februar.
la Palestine reflète fidèlement les opinions exprimées par les députés du Parlement européen lors du débat qui s'est tenu à Bruxelles le 24 février.
Dette initiativ vakte mange håb, hvilket blev fint opsummeret af udtalelserne fra Margot Wallström under den forhandling, vi havde i plenarforsamlingen i marts 2004.
Cette initiative a suscité beaucoup d'espoirs, bien résumés par les déclarations de Margot Wallström lors du débat que nous avons eu en plénière au mois de mars de l'année dernière.
at De synes, at den forhandling, som nu følger, ikke er vigtig nok til at blive meddel!
Monsieur le Président, que le débat qui va suivre n'est pas suffisamment important pour être communiqué à la presse,
Alt sammen naturligvis inden for rammerne af den forhandling, vi har haft i dag,
Tout cela se faisant dans le cadre du débat que nous avons eu aujourd'hui sur la coopération au développement
således fjerne enhver misforståelse med hensyn til kvaliteten af den forhandling, som Kommissionen har ført vedrørende landbrugsaspektet af GATT«?
ainsi dissiper l'équivoque sur la qualité de la négociation menée par la Commission sur le volet agricole du GATT»?
Jeg vil gerne takke Dem for den forhandling, der lige har fundet sted,
permettez-moi de vous remercier pour la discussion qui vient d'avoir lieu
Tillad mig at kommentere den forhandling, der netop har fundet sted.
Permettez-moi de faire un commentaire sur le débat qui vient juste d'avoir lieu:
som viser sig ved den afbalancerede karakter, der findes i den forhandling, der nu afsluttes.
qui se manifeste par le caractère équilibré de cette négociation qui s'achève.
de accepterer ikke den forhandling, som Kommissionen uden tro
considèrent que les négociations menées sans foi
kære kolleger, jeg tror, at den forhandling, vi fører i dag, kan forekomme meget teknisk i sit indhold.
je crois qu'au fond, le débat que nous avons aujourd'hui peut paraître technique: quel est le
som Parlamentet drøfter og vedtager, men den forhandling, der har fundet sted, var under alle omstændigheder oplysende
quoi qu'il en soit, la discussion que nous avons eue a été franche
for Kommissionen på Det europæiske økonomiske Fællesskabs vegne er inden for rammerne af den forhandling, som er fastsat i artikel 5, stk. 4, i nævnte protokol,
au nom de la Communauté économique européenne ont convenu, dans le cadre de la négociation prévue à l'article 5 paragraphe 4 dudit protocole,
Resultater: 201, Tid: 0.0723

Den forhandling på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk