DER HAR UDTRYKT - oversættelse til Fransk

qui ont manifesté leur

Eksempler på brug af Der har udtrykt på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jeg vil tilslutte mig dem, der har udtrykt overraskelse over, at de af os, der mødes med offentligheden,
Je rejoins ceux qui expriment leur étonnement du fait
Imidlertid synes nogle forskere, der har udtrykt den tanke, at registrering
Toutefois, certains scientifiques émettent l'idée que la détection
Og lad mig understrege, at det er en god afgørelse. Til alle, der har udtrykt tvivl herom, må jeg sige, at i denne sag er det bedste det godes fjende.
Tout d'abord, c'est un bon accord, et je voudrais dire à ceux qui ont exprimé quelques doutes qu'en la matière le mieux est l'ennemi du bien.
Myndighederne sender de landbrugere, der har udtrykt ønske om at ansøge om støtte under den forenklede ordning, et ansøgningsskema( i det følgende benævnt en" forenklet støtteansøgning")
L'autorité compétente envoie un formulaire de demande(ci-après dénommé demande d'aide simplifiée) aux agriculteurs qui ont manifesté le souhait de demander une aide au titre du régime simplifié.
Vi har stor respekt for alle de talere, der har udtrykt forbehold over for enkelte kommissærudnævnelser,
Nous respectons pleinement tous les intervenants ayant exprimé des réserves concernant des candidats commissaires particuliers,
med kun 20% af de adspurgte chauffører, der har udtrykt egentlig utilfredshed med deres arbejde.«.
avec seulement 20% des conducteurs interrogés exprimant leur insatisfaction à l'égard de leur travail.».
lokale myndigheder, der har udtrykt interesse for projektet,
des collectivités locales ayant manifesté leur intérêt pour ce projet
der er ingen større franske medier, der har udtrykt solidaritet med deres myrdede kolleger ved at tegne islamiske karikaturer.
aucune publication française majeure n'a exprimé sa solidarité avec leurs collègues assassinés en dessinant des caricatures islamiques.
er materialet på dette websted distribueret uden fortjeneste til dem, der har udtrykt en forudgående interesse i at modtage de medfølgende oplysninger til forsknings- og uddannelsesmæssige formål.
les documents de ce site sont diffusés sans bénéfice pour ceux qui se sont précédemment déclarés intéressés par l'obtention des données incluses à des fins de recherche et d'éducation.
Jeg føjer naturligvis også min stemme til de af mine kolleger, der har udtrykt tak og påskønnelse for det arbejde, som vores ordfører Karl-Heinz Florenz har udført.
je souhaite me joindre à mes collègues parlementaires qui ont exprimé leur gratitude et leurs louanges pour le travail effectué par notre rapporteur Karl-Heinz Florenz.
er materialet på dette websted distribueret uden fortjeneste til dem, der har udtrykt en forudgående interesse i at modtage de medfølgende oplysninger til forsknings- og uddannelsesmæssige formål.
ce document est distribué sans but lucratif à ceux qui ont manifesté un intérêt antérieur à recevoir les informations incluses à des fins de recherche et d'enseignement.
Jeg forventer et stort antal reaktioner på grønbogen fra de mange interessentorganisationer på sundhedsområdet, der har udtrykt interesse for dette vigtige emne.
J'attends un grand nombre de réactions au livre vert de la part des nombreuses organisations concernées dans le domaine de la santé, et qui ont exprimé leurs préoccupations au sujet de cette importante question.
de alene leverer e-mailadresser på de forbrugere, der har udtrykt ønske om at modtage tilbud
les coordonnées e-mail fournies sont celles de consommateurs ayant exprimé le désir de recevoir des offres
I den forbindelse vil jeg tilslutte mig dem, der har udtrykt håb om, at dette ikke vil mindske betydningen af politikken til støtte for små virksomheder i fremtiden, når rapporten inddrages i den samlede rapport om gennemførelsen af Lissbon-strategien.
Je voudrais profiter de l'occasion qui m'est donnée pour me joindre à ceux qui ont exprimé l'espoir que l'inclusion future de ce rapport dans le rapport commun sur la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne n'entraîne pas une diminution de l'importance accordée à la politique d'aide aux petites entreprises.
Der er flere mennesker, der har udtrykt et ønske om en brugbar driver til denne model( hovedsagelig på grund af
Il ya plusieurs personnes qui ont exprimé le désir d'un pilote fonctionnel pour ce modèle(essentiellement
flere kvalificerede modparter som gennemførelsespartnere blandt dem, der har udtrykt interesse, jf. artikel 9,
chargé(s) de la mise en œuvre parmi celles qui ont manifesté leur intérêt en application de l'article 9,
Så jeg vil gerne igen berolige alle dem, der har udtrykt betænkeligheder, fordi jeg mener,
Je voudrais donc à nouveau rassurer toutes les personnes qui ont exprimé des inquiétudes, car j'estime
flere kvalificerede modparter som gennemførelsespartnere blandt dem, der har udtrykt interesse, jf. artikel 9,
chargé(s) de la mise en œuvre parmi celles qui ont manifesté leur intérêt en application de l'article 9,
Hr. formand, først vil jeg gerne tilslutte mig alle dem, der har udtrykt deres ærlige beundring og taknemmelighed over for Jean-Claude Juncker,
Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord me joindre à toutes les personnes qui ont exprimé leur admiration et reconnaissance sincères envers M. Juncker,
andre organisationer og interessenter, der har udtrykt interesse for programmet
parties prenantes qui ont manifesté leur intérêt pour le programme
Resultater: 77, Tid: 0.0829

Der har udtrykt på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk