DOM - oversættelse til Fransk

arrêt
dom
stop
lukning
ophør
standsning
afbrydelse
seponering
at stoppe
afgørelse
stoppested
jugement
dom
dømmekraft
vurdering
bedømmelse
retssag
at dømme
fordømmelse
kendelse
retsafgørelse
rettergang
dom
dom's
dova
verdict
dom
afgørelse
bedømmelse
kendelse
domsafsigelsen
condamnation
fordømmelse
dom
domfældelse
overbevisning
straf
domsfældelse
dømt
tilpligtes
straffedom
idømt
décision
beslutning
afgørelse
afgoerelse
dom
sentence
straf
dommen
kendelsen
voldgiftskendelsen
prisen
tildelingen
sætningen
dødsdommen
domsafsigelse
peine
straf
værd
næppe
knap
kun
sorg
blot
den ulejlighed
besvær
dom
arrêts
dom
stop
lukning
ophør
standsning
afbrydelse
seponering
at stoppe
afgørelse
stoppested
jugements
dom
dømmekraft
vurdering
bedømmelse
retssag
at dømme
fordømmelse
kendelse
retsafgørelse
rettergang
décisions
beslutning
afgørelse
afgoerelse
dom

Eksempler på brug af Dom på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Denne dom er stadig ikke fuldbyrdet.
L'exécution de cet arrêt est toujours en attente.
Så er det så Bjarne får den sindssyg i gerningsøjeblikket dom.
Puis Bjarne qui obtient le verdict de folie passagère.
ammende har samme dom som den syge.
celle qui allaite obéissent au même jugement que le malade.
Kommissionen har iværksat appel af Rettens dom.
La Commission a formé un pourvoi contre l'arrêt du Tribunal.
Slanger, giftslangeyngel,+ hvordan vil I undgå Gehennas dom?
Serpents, fils de vipères, comment pourrez-vous échapper au jugement de la géhenne?
Der var nogle, der omtalte denne dom som en sejr.
J'ai entendu certains députés faire référence à cet arrêt comme une victoire.
Du kender ham nok som Dom.
Vous devez le connaître sous le nom de Dom.
Han har bygget sin karriere på Lucianos dom.
Lui qui a bâti sa carrière politique grâce à la condamnation de Luciano.
En uduelig advokat kan forsinke en dom i månedsvis.
Un avocat incompétent peut retarder un procès de nombreuses années.
villigt underkaster sig denne dom.
soumettons volontiers à cet arrêt.
Den italienske regering burde anke denne dom.
Le gouvernement italien devrait faire appel de cette décision.
Forudsigelsen er således ikke nogen endelig dom.
Préliminaire n'est pas une décision finale.
Er det forbudt at kritisere en dom?
Est-il interdit de critiquer une décision de justice?
Domstolen afsagde i april dom i følgende sager.
La Cour de justice a rendu, en avril, des arrêts dans les affaires suivantes.
Domstolen afsagde i november dom i følgende sager.
La Cour a rendu, en novembre, des arrêts dans les affaires suivantes.
De fleste af ophavsmændene til disse forbrydelser har imidlertid haft held til at undslippe menneskers dom.
La plupart de leurs auteurs ont échappé à la justice des hommes.
Du skal ikke hindre mig i at fuldbyrde min dom.
Tu ne te soustrairas pas à mon jugement.
Men ikke alle verdens befolkninger overholder denne dom.
Cependant, tous les peuples du monde n'adhèrent pas à ce jugement.
Domstolen afsagde i marts dom i følgende sager.
La Cour a rendu, en mars, des arrêts dans les affaires suivantes.
Du sætter mere pris på den her end min dom?
Tu y accordes plus de valeur qu'à mon jugement?
Resultater: 6940, Tid: 0.1196

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk