FANGET MELLEM - oversættelse til Fransk

pris entre
tage mellem
piégé entre
tiraillé entre
coincés entre
prise entre
tage mellem
coincée entre

Eksempler på brug af Fanget mellem på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Fanget mellem to hære.
Concé entre deux armées.
Dalmasca er et lille rige, der er fanget mellem de krigende nationer, da Dalmasca….
La Dalmasca est un petit royaume qui est pris entre les nations en guerre lorsque la Dalmasca….
Mens jeg er fanget mellem sort og hvidt med et fængselsstipendium mellem liv slået ned som kegler,
En attendant, je suis coincé entre Noirs et Blancs et les pénitenciers subventionnés entre des vies qu'on
Fanget mellem to verdener, er Dana ikke sikker på
Pris entre deux mondes, Dana n'est pas
Jeg har været fanget mellem hvem jeg er og hvordan jeg er blevet opfattet,
J'ai été coincé entre qui je suis et la perception qu'on a de moi,
Ifølge påske kristne er fanget mellem kærlighed til Israel
Selon les chrétiens de Pâques sont pris entre l'amour pour Israël
som garanterer ingen luft bliver fanget mellem overfladerne, at sikre en ren, klar tone.
qui garantit aucun flux d'air n'est piégé entre les surfaces, assurant un pur, clair ton.
En sikkerhedsfunktion forhindrer operatøren i at blive fanget mellem udstyret og et objekt, når der arbejdes i bakgear.
Une fonction homme mort empêche que l'opérateur ne soit coincé entre l'appareil et un obstacle en cas de travaux orientés vers l'arrière.
Vogel tror jeg er unik, fanget mellem 2 verdener-- min menneskelighed og mit mørke.
Vogel pense que je suis unique, pris entre deux mondes… mon humanité et ma noirceur.
blev Ramses ikke fanget mellem to brande.
Ramsès ne fut pas piégé entre deux feux.
polakkerne blev fanget mellem Sovjetunionen og tyskerne og Lvov kom under sovjetisk kontrol.
les Polonais sont restés coincés entre les Soviétiques et les Allemands sont venus et Lvov sous contrôle soviétique.
Du kan være fanget mellem to mæglere og kæmper for at afgøre,
Vous pourriez être coincé entre deux courtiers
efter de nyeste oplysninger Zombies erobrede verden og du er fanget mellem dem.
après les dernières informations Zombies conquis le monde et vous êtes pris entre eux.
den lille by fanget mellem de norske fjorde
la petite ville prise entre les fjords norvégiens
tandtråd hver dag og sikre, at intet forbliver fanget mellem tænderne.
assurez-vous que rien ne reste coincé entre vos dents.
vi er fanget mellem ønsket om klarhed
je crois que nous sommes pris entre le désir de clarté
At hun er fanget mellem to verdener, og ikke kan leve op til nogen af dem.
Elle est prise entre deux mondes et ne parvient à en quitter aucun.
Andre bliver måske fanget mellem forhandling og depression i en lang periode,
Une autre personne, peut-être, restera coincée entre le marchandage et la dépression, passant de l'un
at de er fanget mellem to etager.
celui-ci est coincé entre deux étages.
Således blev de resterende levende indbyggere i byen drevet ud for at blive fanget mellem en mur af ild og havet.
Ainsi, tous les habitants de la ville qui étaient encore en vie ont été délogés pour être pris entre un mur de feu et la mer.
Resultater: 111, Tid: 0.063

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk