FOR AT FORMIDLE - oversættelse til Fransk

pour transmettre
for at overføre
at formidle
for at sende
for at videregive
til overførsel
til transmission
for at viderebringe
for at give
at transmittere
til fremsendelse
pour diffuser
for at sprede
for at streame
for at udbrede
for at formidle
for at udsende
til streaming
for at afspille
til formidling
til udbredelse
for at diffundere
de fournir
for at give
for at levere
for at yde
om at fremlægge
for at tilvejebringe
for at tilbyde
for at forsyne
at sørge for
om at fremsende
om at afgive
pour communiquer
til at kommunikere
til at kontakte
til kommunikation
til at meddele
til at formidle
til at sende
til at give
afin de faciliter
for at lette
for at fremme
for at gøre det lettere
for at gøre det nemmere
for at hjælpe
for at muliggøre
så det bliver lettere
for at facilitere
så det bliver nemmere
for at forenkle
de faciliter
for at lette
for at fremme
for at gøre det lettere
for at hjælpe
for at understøtte
for at gøre det nemmere
lettelse af
at gøre det muligt
på at forenkle
muliggørelse af
diffusion de
udbredelse af
formidling af
spredning af
udsendelse af
distribution af
streaming af
diffusion af
levering af
visning af
videregivelse af
de la transmission

Eksempler på brug af For at formidle på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
For at formidle social delingsfunktionalitet,
Pour faciliter la fonctionnalité de partage social,
Oprindeligt kablet blev udviklet for at formidle TV-shows: det var så analog.
Le câble a été développé pour véhiculer des émissions de télévision: il était donc analogique au départ.
Hvis du er desperat for at formidle til barnet disse enkle sandheder,
Si vous êtes désespéré de transmettre à l'enfant ces vérités simples,
Udarbejdelse af oplysnings- og pr-kampagner for at formidle nøglebudskaber og god praksis.
Création de campagnes d'information et de promotion destinées à diffuser les messages clés et les bonnes pratiques;
blev tidsskrifter offentliggøres for at formidle resultater og påvirke andre til at gøre deres egen undersøgelse.
les revues ont été publiés afin de transmettre les résultats et d'influencer les autres à faire leur propre étude.
For at formidle sit budskab, Trip tog en anden tilgang til at registrere denne gang.
Afin de transmettre son message, Voyage a pris une approche différente pour enregistrer cette fois.
For at formidle vores annoncering på tredjepartsplatforme,
Diffuser nos publicités via des plateformes tierces,
Den elskede kaldes for at formidle kontrasten, hvilket gør et link mellem de to niveauer.
L'être aimé est appelé à médiatiser le contraste, se faisant un lien entre les deux niveaux.
For at formidle dette budskab visuelt har holdet bag spillet udviklet et unikt udseende
Pour retranscrire ce message visuellement, les développeurs du jeu ont créé un style graphique
er ansvarlig for at formidle enhver ændring heraf.
est responsable de la communication de toute modification de celles-ci.
det nederlandske social- og arbejdsministerium i 1997, gav mulighed for at formidle instituttets resultater på fire workshops.
de l'emploi des Pays-Bas pour 1997 a permis de diffuser les conclusions de la Fondation dans quatre ateliers.
Knudepunkterne udnævnes af medlemsstaternes statslige myndigheder som de nationale myndigheder med ansvar for at formidle narkotikaoplysninger til EONN.
Placés sous la responsabilité de leurs gouvernements respectifs, les points focaux sont les autorités nationales chargées de fournir des informations sur la drogue à l'OEDT.
og brænder for at formidle Aarhus' imponerende fortællinger.
sont désireux de transmettre des histoires impressionnantes Aarhus.
oprettelsen af en informationsfortegnelse og et dataregister vil give Agenturet bedre mulighed for at formidle information til den brede offentlighed.
d'un registre de données permettra à l'Agence de diffuser de manière plus efficace les informations auprès du public.
GD X henvender sig¡sær til den ideelle sektor for at formidle oplysninger om europæiske anliggender til borgerne.
La DG X s'intéresse, elle aussi, au secteur associatif dans le cadre de la diffusion d'informations aux citoyens sur les affaires européennes.
Parlamentets repræsentationer bør sørge for at formidle borgernes synspunkter og forskellige initiativer til EU's beslutningstagende institutioner.
du Parlement devraient se charger de transmettre les avis et diverses initiatives des citoyens aux institutions décisionnelles de l'Europe.
rejsebranchen og brænder for at formidle Aarhus' spændende fortællinger.
sont désireux de transmettre des histoires impressionnantes Aarhus.
Vores tekstningshold er engageret for at formidle dit indhold til alle seere.
Nos équipes de captioning sont passionnées par l'idée d'apporter votre contenu à tous les publics.
er blevet oprettet eller udvalgt for at formidle oplysning, erfaring og ekspertise.
ont été établis ou sélectionnés pour fournir des informations et faire connaître leur expérience et leur savoir-faire.
BNI-udvalget skal gøre en særlig indsats for at forbedre medlemsstaternes metoder til udarbejdelse af BNI og for at formidle bedste praksis på området.
Le comité RNB s'attache en particulier à améliorer les techniques de calcul du RNB appliquées par les États membres et à la diffusion des meilleures pratiques dans ce domaine.
Resultater: 111, Tid: 0.1634

For at formidle på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk