FORHANDLET - oversættelse til Fransk

négocié
forhandle
at handle
handel
forhandling
trade
aftale
négociations
forhandling
handel
forhandle
handlen
overenskomstforhandlinger
forhandlingsbordet
débattu
drøfte
diskutere
debattere
forhandle
behandle
debat
diskussion
tale
forhandling
kæmpe
discuté
diskutere
drøfte
tale
snakke
argumentere
diskussion
snak
discuss
forhandle
debattere
délibéré
drøfte
at forhandle
bevidst
négociés
forhandle
at handle
handel
forhandling
trade
aftale
négociée
forhandle
at handle
handel
forhandling
trade
aftale
négociées
forhandle
at handle
handel
forhandling
trade
aftale
négociation
forhandling
handel
forhandle
handlen
overenskomstforhandlinger
forhandlingsbordet
débattue
drøfte
diskutere
debattere
forhandle
behandle
debat
diskussion
tale
forhandling
kæmpe

Eksempler på brug af Forhandlet på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Den bliver forhandlet og sat under afstemning i morgen,
Il sera débattu et voté demain.
Siden begyndelsen af 1994 har regeringen og den revolutionære nationale front igen forhandlet efter en ambitiøs tidsplan.
Depuis le début de 1994, les négociations entre le gouvernement et l'union nationale révolutionnaire ont repris selon un calendrier ambitieux.
Vi har forhandlet med Socialdemokraterne, som har sagt, at de ikke er enige i vores beslutning.
Nous avons eu des négociations avec le groupe du parti des socialistes européens qui a déclaré qu'il ne pouvait pas approuver notre résolution.
Parlamentet har forhandlet om beslutningen vedrørende Rusland,
ce Parlement ait débattu de la résolution sur la Russie,
Regeringsrepræsentanterne fra medlemslandene har ligeledes forhandlet om spørgsmål vedrørende direkte internationale jernbanetariffer for transport af kul og stål.
Les représentants des gouvernements des États membres ont également discuté des problèmes relatifs aux tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier.
Der blev forhandlet med Salomonøerne i slutningen af 2003 begyndelsen af 2004.
Des négociations avec les Îles Salomon ont eu lieu entre la fin 2003 et le début 2004.
Nu har vi i dag forhandlet isoleret om en beslutning vedrørende Tyrkiet og også stemt tilsvarende.
Aujourd'hui, nous avons discuté isolément d'une résolution consacrée à la Turquie et voté à son propos.
De kommende EU-lande har forhandlet om traktaterne og truffet deres beslutninger på basis af den gamle lovgivning.
Les pays candidats ont débattu des traités et ont pris des décisions sur la base de l'ancienne législation.
I størstedelen af medlemsstaterne har således hverken befolkningerne eller parlamenterne forhandlet om principperne og vilkårene for udvidelsen.
Ainsi, dans la plupart des États membres, ni les peuples, ni les parlements, n'ont délibéré sur le principe et les conditions de l'élargissement.
Forslaget har været forhandlet i et år, og det oprindelige forslag har derfor undergået visse ændringer.
Les négociations ont été ininterrompues depuis un an et ont permis de faire évoluer les propositions initiales.
vi har aldrig forhandlet om ham.
nous n'avons jamais discuté avec lui.
i stand til at drage fordel af alle de bedste tilbud, som vi har forhandlet.
je suis capable de tirer profit de toutes les meilleures offres que nous avons négociées.
Denne protokol, der er blevet forhandlet i henhold til artikel 284, stk. 2, litra b, og stk. 3, i Lomé III.
Ce Protocole, dont la négociation a été conduite en application de l'article 284 paragraphes 2 b et 3 de Lomé III.
Det er den naturlige reaktion på, at der kræves meget stor imødekommenhed fra kandidaterne, mens man næsten ikke har forhandlet om de nødvendige overgangsfrister.
Il s'agit d'une réaction naturelle au fait que d'énormes concessions sont exigées aux pays candidats alors que les négociations sur les périodes transitoires nécessaires ont à peine débuté.
Det fremgår ikke af udtalelsen, hvem Rusland har forhandlet våbenhvilen på plads med.
Le communiqué du ministère ne précise pas avec qui la Russie a discuté de la trêve.
I betragtning af, at de tiltrædelsesvilkår, som skal fastlægges af Rådet, er blevet forhandlet med Den hellenske Republik-.
Considérant que les conditions d'adhésion à fixer par le Conseil ont été négociées avec la République hellénique.
For deøvrige ni berørte medlemsstater er knap 90% afprogrammerne ved at blive forhandlet, og enstor del af dem forventes godkendt i årets sidstetre måneder.
Pour les neufautres États concernés, près de 90% des programmes sont en négociation et une bonne partie d'entre eux devraient être approuvés durantles trois derniers mois de l'année.
Kommissionens forslag er blevet forhandlet tilbundsgående med medlemsstaterne,
La proposition de la Commission a été débattue en profondeur avec les États membres,
sagen vil blive forhandlet i morgen.
Mme Roth-Behrendt- et elle sera débattue demain.
Efter hvad jeg har hørt, har Kommissionen allerede siden 1992 forhandlet med De Forenede Stater i et forsøg på at nå til en ny aftale, imidlertid uden held.
D'après ce que je sais, la Commission négocie depuis 1992 déjà avec les Etats Unis pour tenter d'établir un nouvel accord, mais sans succès.
Resultater: 1727, Tid: 0.0891

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk