BLEV FORHANDLET - oversættelse til Fransk

a été négocié
négocié
forhandle
at handle
handel
forhandling
trade
aftale
négociation
forhandling
handel
forhandle
handlen
overenskomstforhandlinger
forhandlingsbordet
a été négociée
négociée
forhandle
at handle
handel
forhandling
trade
aftale

Eksempler på brug af Blev forhandlet på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Forslaget blev forhandlet under det polske formandskab,
La proposition a été examinée durant la présidence polonaise,
Traktaten blev forhandlet med hjælp fra hanseatiske købmænd for at få en afslutning på de Svensk-novgorodiske krige.
Le traité fut négocié avec l'aide des marchands hanséatiques dans le but de mettre fin aux guerres entre la Suède et Novgorod.
Vi havde ikke færre end tre moder i REX-udvalget. hvor sagen blev forhandlet, for vi kunne nå frem til en konklusion.
Il a fallu pas moins de trois réunions de la commission REX pour examiner cette affaire avant de pouvoir aboutir à une conclusion.
fiskerimulighederne bliver afpasset til den reelle udnyttelsesgrad, som blev forhandlet i den forudgående protokol.
les possibilités de pêche s'adaptent au degré d'utilisation réelle de celles qui furent négociées dans le protocole précédent.
Blev forhandlet en aftale om Pakistans samarbejde i den nye" krigen mod terror" mellem Mahmood og Armitage.
Un accord sur la collaboration du Pakistan dans la toute nouvelle"guerre contre la terreur" fut négocié entre Mahmoud et Armitage.
Forfatningstraktaten, som blev forhandlet mellem medlemsstaterne, tog sigte på et Europa med 25 medlemsstater, hvilket styrker tanken om,
Le traité constitutionnel qui a été négocié entre les États membres l'a déjà été pour l'Europe à vingt-cinq,
Traktaten blev forhandlet på De Forenede Nationers hovedkvarter i New York i marts,
Le traité a été négocié au siège des Nations Unies à New York en mars,
En samarbejdsaftale, som blev forhandlet og undertegnet i 2004 og trådte i kraft i 2005,
Un accord de coopération, négocié et signé en 2004,
SWIFT-aftalen blev forhandlet på grundlag af en tvivlsom procedure
l'accord SWIFT a été négocié sur la base d'une procédure douteuse
Stabiliserings- og associeringsaftalen blev forhandlet mellem oktober 2013 og maj 2014,
Négocié entre octobre 2013 et mai 2014,
USA under WWI, men de mente at de blev snydt ud af territoriet efter fredsaftalen blev forhandlet.
ils ont eu le sentiment d'avoir été détournés du territoire après la négociation du traité de paix.
Resultatet af førstebehandlingen, som vi nu sidder med, og som blev forhandlet af fire parlamentsmedlemmer- herunder mig selv som skyggeordfører- adskiller sig markant fra den tekst,
L'accord en première lecture que nous avons maintenant sous les yeux et qui a été négocié par quatre députés- dont moi-même en tant
Den aftale om samarbejde inden for erhverv, handel og økonomi mellem Det Europæiske Fællesskab og Rumænien, som blev forhandlet tidligere på året,
L'accord de commerce et de coopération négocié entre la Communauté européenne
Skadesanmeldelsen blev forhandlet af forsikringsselskaber i to medlemsstater, og hvis sagen var gået rettens vej,
Cette affaire a été négociée par les assurances dans deux États membres, et si elle avaitêtre plaidée, elle l'aurait été au Royaume-Uni,
Det anglo-egyptiske traktat, der blev forhandlet af Egyptens premierminister mustafa Nahhas
Le Traité Anglo-Égyptien qui a été négocié par le premier ministre égyptien Mustafa Nahhas
EU-landene underminerer Europa-Parlamentet klimapakken, som for nylig blev forhandlet med så stor vanskelighed( i punkt 33 opfordres til en 40% reduktion).
le Parlement sape le paquet"Climat" négocié récemment avec grande difficulté(le point 33 demande une réduction de 40%).
De nuværende blev forhandlet allerede i 1979; men verden har forandret sig,
Ceux-là ont été négociés dès 1979; mais le monde a changé,
hvor under en regional begrænsning af den tyrkiske eksport af akrylgarn bestemt for det italienske og det britiske marked blev forhandlet.
au cours desquelles une limitation régionale a été négociée pour les exportations turques de fils acryliques destinées aux marchés italien et britannique.
Da en ny lejekontrakt for destilleriet blev forhandlet med chefen for Clan MacLeod i 1892, skulle den årlige betaling være 23,12 £ og en ti gallon
Quand un nouveau bail pour la distillerie a été négocié avec le chef du clan MacLeod en 1892 le paiement annuel devait être 23.12s £
( 13) De særlige omstændigheder, hvorunder der blev givet tilbud eller aftalen blev forhandlet, bør ikke være relevante for, hvordan en aftale vedrørende fjernsalg defineres.
(13) Les circonstances particulières dans lesquelles une offre a été faite ou un contrat négocié ne doivent pas entrer en ligne de compte dans la définition du contrat à distance.
Resultater: 97, Tid: 0.0713

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk